INWERKINGTREDING VAN DIT PROTOCOL - vertaling in Frans

entrée en vigueur du présent protocole
inwerkingtreding van dit protocol

Voorbeelden van het gebruik van Inwerkingtreding van dit protocol in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
zo spoedig mogelijk en uiterlijk twee jaar na de datum van inwerkingtreding van dit Protocol in voldoende mate loodvrije brandstof verkrijgbaar,
au plus tard deux ans après la date d'entrée en vigueur du présent Protocole, le carburant sans plomb soit suffisamment disponible,
De partijen nemen, op de eerste zitting van het Uitvoerend Orgaan na de inwerkingtreding van dit protocol, een besluit waarbij de structuur en de taken van de Toepassingscommissie,
A la première session de l'Organe exécutif, après l'entrée en vigueur du présent Protocole, les Parties adoptent une décision définissant la structure
Ten aanzien van verzoekschriften waarvoor de Commissie, na de inwerkingtreding van dit Protocol, een rapport heeft aangenomen in overeenstemming met het oude artikel 31 van het Verdtag,
Pour les requêtes pour lesquelles la Commission, après l'entrée en vigueur du présent Protocole, a adopté un rapport conformément à l'ancien article 31 de la Convention,
Voor de inwerkingtreding van dit protocol is tevens vereist dat de depositaris vooraf een nota van het Koninkrijk Denemarken ontvangt waarin wordt verklaard dat het Koninkrijk Denemarken instemt met de in dit protocol opgenomen bepalingen
L'entrée en vigueur du présent protocole est aussi subordonnée à la réception préalable par le dépositaire d'une note du Royaume de Danemark par laquelle celui-ci déclare qu'il consent aux dispositions du présent protocole
Iedere Staat die partij is, brengt, binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Protocol voor die Staat aan het Comité voor de Rechten van het Kind verslag uit met uitgebreide informatie over de maatregelen die hij heeft genomen voor de toepassing van de bepalingen van het Protocol..
Chaque Etat Partie présente, dans les deux ans à compter de l'entrée en vigueur du présent Protocole à son égard, un rapport au Comité des droits de l'enfant contenant des renseignements détaillés sur les mesures qu'il a prises pour donner effet aux dispositions du Protocole.
Iedere kennisgeving door een lid-Staat na de inwerkingtreding van dit protocol uit hoofde van lid 3 betekent dat het protocol negentig dagen na die kennisgeving in
Toute notification faite par un Etat membre après l'entrée en vigueur du présent protocole en vertu du paragraphe 3 a pour effet
Vóór de inwerkingtreding van dit protocol uit hoofde van lid 3 kan elke lid-Staat bij de in lid 2 bedoelde kennisgeving
Avant l'entrée en vigueur du présent protocole en vertu du paragraphe 3, tout Etat membre peut,
Na de inwerkingtreding van dit Protocol wordt een Staat of een organisatie voor regionale economische integratie partij op de negentigste dag na de datum van nederlegging van zijn, onderscheidenlijk haar, akte van bekrachtiging,
Postérieurement à l'entrée en vigueur du présent protocole, tout État ou toute organisation régionale d'intégration économique devient partie au présent protocole le quatre-vingt-dixième jour à compter de la date du dépôt de son instrument de ratification,
Elke Staat die Partij bij de Overeenkomst wordt na de inwerkingtreding van dit Protocol, wordt, indien op het tijdstip van ondertekening
Tout Etat qui devient Partie contractante à la Convention après l'entrée en vigueur du présent Protocole est considéré
in werking is getreden, treedt het voor de toetredende lidstaat in werking op de datum van inwerkingtreding van dit Protocol, overeenkomstig artikel 2, lid 3.
il entre en vigueur à l'égard de l'Etat membre adhèrent à la date de l'entrée en vigueur du présent protocole, conformément à l'article 2, paragraphe 3.
in werking is getreden, treedt het voor de toetredende lid-Staat in werking op de datum van inwerkingtreding van dit protocol, overeenkomstig artikel 3, lid 3.
il entre en vigueur à l'égard de l'Etat membre adhérent à la date de l'entrée en vigueur du présent protocole, conformément à l'article 3, paragraphe 3.
Dit protocol treedt ten aanzien van elke toetredende staat in werking negentig dagen nadat diens akte van toetreding is neergelegd, of op de datum van inwerkingtreding van dit protocol indien dit bij het verstrijken van de genoemde periode van negentig dagen nog niet in werking is getreden.
Le présent protocole entre en vigueur à l'égard de tout Etat membre adhérant quatre-vingt-dix jours après la date du dépôt de son instrument d'adhésion ou à la date de l'entrée en vigueur du présent protocole, si celui-ci n'est pas encore entré en vigueur à l'expiration de ladite période de quatre-vingt-dix jours.
de toepassing van de grenswaarden voor brandstoffen en nieuwe mobiele bronnen als bedoeld in artikel 3, lid 5, zijn de datum van inwerkingtreding van dit protocol voor de partij in kwestie
les sources mobiles nouvelles dont il est fait mention au paragraphe 5 de l'article 3 sont la date d'entrée du présent Protocole pour la Partie en question
Uiterlijk twee jaar na de datum van inwerkingtreding van dit protocol nationale normen voor het zwavelgehalte van gasolie toepassen, die ten minste even stringent zijn als de in bijlage V genoemde.
Appliquer, deux ans au plus tard après la date d'entrée en vigueur du présent protocole, des normes nationales relatives à la teneur en soufre du gazole au moins aussi strictes
een lijst van de vrijstellingen van de toepassing van artikel II betreffende financiële diensten gehecht aan dit Protocol die betrekking hebben op een lid komen bij de inwerkingtreding van dit Protocol voor dat lid in de plaats van de op financiële diensten betrekking hebbende gedeelten van de lijst van specifieke verbintenissen
obligations énoncées à l'article II, concernant les services financiers, annexées au présent protocole pour un Membre, remplaceront, à l'entrée en vigueur du présent protocole pour ce Membre, les sections relatives aux services financiers de la Liste d'engagements spécifiques et de la Liste
Vijf jaar na de inwerkingtreding van dit protocol zal de werking van de oppositieprocedure zoals omschreven in hoofdstuk XI van het uitvoeringsreglement van de eenvormige Beneluxwet op de merken, en met name de werking van het talenregime,
Cinq années après l'entrée en vigueur du présent protocole, le fonctionnement de la procédure d'opposition telle que visée au chapitre XI du règlement d'exécution de la loi uniforme Benelux sur les marques,
worden gebonden verklaren dat zij de naleving van het bepaalde onder b uitstelt gedurende een periode van ten hoogste 9 jaar vanaf de inwerkingtreding van dit Protocol.
qu'elle en différera le respect pendant une période qui ne dépassera pas neuf ans à partir de l'entrée en vigueur du Protocole.
goedkeuring of toetreding, de inwerkingtreding van dit Protocol en elke wijziging daarop,
d'approbation ou d'adhésion, ainsi que l'entrée en vigueur du présent Protocole et de toute modification de celui-ci,
i, vermelde informatie binnen 180 dagen na de inwerkingtreding van dit protocol.
de l'article 2 dans les 180 jours qui suivent l'entrée en vigueur du présent protocole.
A De partijen beginnen als tweede stap uiterlijk zes maanden na de datum van inwerkingtreding van dit Protocol onderhandelingen omtrent verdere stappen ter vermindering van de nationale jaarlijkse emissies van stikstofoxiden
A Les parties, dans un deuxième temps, entament des négociations, six mois au plus tard après la date d'entrée en vigueur du présent protocole, sur les mesures ultérieures à prendre pour réduire les émissions annuelles nationales d'oxydes d'azote
Uitslagen: 81, Tijd: 0.0311

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans