INWERKINGTREDING VAN DIT PROTOCOL - vertaling in Spaans

de la entrada en vigor de este protocolo
de la fecha de entrada en vigor del presente protocolo

Voorbeelden van het gebruik van Inwerkingtreding van dit protocol in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Uniforme Regelen CUV en de Uniforme Regelen CUI zijn een jaar na de inwerkingtreding van dit Protocol van toepassing op de overeenkomsten die zijn gesloten voor de inwerkingtreding van dit Protocol.
de las Reglas uniformes CUI se aplicarán a los contratos concluidos antes de la entrada en vigor del presente Protocolo un año después de su entrada en vigor.
Voor de produkten die onder de overeenkomst vallen schaft de Portugese Republiek de douanerechten van toepassing op de invoer van produkten van oorsprong uit Algerije af met ingang van de datum van de inwerkingtreding van dit protocol.
Para los productos incluidos en el Acuerdo, la República Portuguesa suprimirá los derechos de aduana aplicables a las importaciones de los productos originarios de Argelia a partir de la entrada en vigor del presente Protocolo.
Voor de produkten die onder de overeenkomst vallen schaft de Portugese Republiek de douanerechten van toepassing op de invoer van produkten van oorsprong uit Jordanië af met ingang van de datum van de inwerkingtreding van dit protocol.
Para los productos incluidos en el Acuerdo, la República Portuguesa suprimirá los derechos de aduana relativos a las importaciones de los productos originarios de Jordania a partir de la entrada en vigor del presente Protocolo.
Voor de produkten die onder de overeenkomst vallen schaft de Portugese Republiek de douanerechten van toepassing op de invoer van produkten van oorsprong uit Libanon af met ingang van de datum van de inwerkingtreding van dit protocol.
Para los productos incluidos en el Acuerdo, la República Portuguesa suprimirá los derechos de aduana relativos a las importaciones de los productos originarios de Libano a partir de la entrada en vigor del presente Protocolo.
Voor de produkten die onder de overeenkomst vallen schaft de Portugese Republiek de douanerechten van toepassing op de invoer van produkten van oorsprong uit Syrië af met ingang van de datum van de inwerkingtreding van dit protocol.
Para los productos incluidos en el Acuerdo, la República Portuguesa suprimirá los derechos de aduana relativos a las importaciones de los productos originarios de Siria a partir de la entrada en vigor del presente Protocolo.
Voor de produkten die onder de overeenkomst vallen schaft de Portugese Republiek de douanerechten van toepassing op de invoer van produkten van oorsprong uit Tunesië af met ingang van de datum van de inwerkingtreding van dit protocol.
Para los productos incluidos en el Acuerdo, la República Portuguesa suprimirá los derechos de aduana aplicables a las importaciones de los productos originarios de Túnez a partir de la entrada en vigor del presente Protocolo.
Voor wat de produkten van oorsprong uit Joegoslavië betreft, past de Portugese Republiek zich vanaf de datum van de inwerkingtreding van dit protocol aan aan de invoerrechten die voortvloeien uit de toepassing van de overeenkomst.
La República Portuguesa se ajustará, a partir de la entrada en vigor del presente Protocolo, a los derechos de aduana resultantes de la aplicación del Acuerdo para los productos originarios de Yugoslavia.
De heffing van de Canarische eilanden die bekend staat als. arbitrio insular- tarifa especial", wordt ten aanzien van produkten van oorsprong uit Malta bij de inwerkingtreding van dit Protocol afgeschaft.
El«arbitrio insular tarifa especial» de las Islas Canarias será suprimido para los productos originarios de Malta en la fecha de entrada en vigor del presente Protocolo.
Ten aanzien van verzoekschriften waarvoor de Commissie, na de inwerkingtreding van dit Protocol, een rapport heeft aangenomen in overeenstemming met het oude artikel 31 van het Verdrag,
Con respecto a las demandas para las cuales la Comisión, después de la entrada en vigor del presente Protocolo, haya aprobado un informe de conformidad con el antiguo artículo 31 del Convenio,
die in functie is op het tijdstip van inwerkingtreding van dit Protocol, vervalt aan het einde van de periode waarvoor hij overeenkomstig artikel 7, 2, onder d van de COTIF 1980 is benoemd.
en funciones en el momento de la entrada en vigor del presente Protocolo, finalizará al cumplirse el período por el que hubiere sido nombrado de conformidad con el artículo 7,§ 2, letra d del COTIF 1980.
Door de inwerkingtreding van dit protocol voor een lidstaat na de datum van inwerkingtreding van de in artikel 15 bedoelde bepaling voor IJsland en Noorwegen wordt die
La entrada en vigor del presente Protocolo para un Estado miembro tras la fecha de entrada en vigor de la disposición a la que se refiere el artículo 15 respecto de Islandia
Voor de inwerkingtreding van dit protocol is tevens vereist dat de depositaris vooraf een nota van het Koninkrijk Denemarken ontvangt waarin wordt verklaard dat het Koninkrijk Denemarken instemt met de in dit protocol opgenomen bepalingen
La entrada en vigor del presente Protocolo estará también sujeta a la recepción previa por el depositario de una Nota del Reino de Dinamarca en la que el Reino de Dinamarca apruebe las disposiciones que figuran en el presente Protocolo
Het Secretariaat belegt de eerste vergadering van de partijen uiterlijk één jaar na de datum van inwerkingtreding van dit Protocol, tegelijk met een vergadering van de Conferentie van de partijen bij het Verdrag,
La secretaría convocará la primera reunión de las Partes a más tardar un año después de la entrada en vigor del presente Protocolo conjuntamente con una reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio,
Alle in lid 2 bedoelde bedragen worden overgeschreven op rekening nr. 012105002942 op de datum van de verjaring van de inwerkingtreding van dit protocol(de eerste betaling geschiedt uiterlijk twee maanden na de inwerkingtreding van dit protocol).
Todas las cantidades previstas en el apartado 2 se ingresarán en la cuenta nº 012105002942 en la fecha de aniversario de entrada en vigor del presente Protocolo(el primer pago deberá realizarse a más tardar dos meses después de la entrada en vigor del presente Protocolo).
lid 4, van Protocol nr. 1 van de Overeenkomst worden de in die bijlagen genoemde bedragen jaarlijks met 5% verhoogd vanaf het jaar volgende op de inwerkingtreding van dit Protocol.
n° 1 del Acuerdo, los importes indicados en dichos Anexos se incrementarán anualmente en un 5% a partir del año siguiente a la entrada en vigor del presente Protocolo.
Elke bekrachtiging na de inwerkingtreding van dit Protocol wordt van kracht op de eerste dag van de derde maand die volgt op het nederleggen van de akte van bekrachtiging, mits de bekrachtiging, de aanvaarding
Toda ratificación posterior a la entrada en vigor del presente Protocolo surtirá efecto el primer día del tercer mes siguiente al depósito del instrumento de ratificación,
Het Koninkrijk Spanje past met ingang van de inwerkingtreding van dit protocol op de in artikel 8, lid 1, bedoelde produkten de uit de overeen komst vloeiende regeling
El Reino de España, a partir de la entrada en vigor del presente Protocolo, aplicará a los productos contemplados en el apartado 1 del artículo 8,
Vóór het einde van het eerste jaar na de inwerkingtreding van dit Protocol, stelt de Associatieraad bepalingen vast ter zake van de sociale zekerheid ten behoeve van de werknemers van Turkse nationaliteit die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, en ten behoeve van hun binnen de Gemeenschap woonachtige gezinnen.”.
Antes de finalizar el primer año posterior a la entrada en vigor del presente Protocolo, el Consejo de Asociación adoptará disposiciones en materia de seguridad social en favor de los trabajadores de nacionalidad turca que se desplacen en el interior de la Comunidad y de su familia residente en la Comunidad.».
Door de inwerkingtreding van dit protocol voor een lidstaat na de datum van inwerkingtreding van de in artikel 15 bedoelde bepaling voor IJsland en Noorwegen wordt die bepaling eveneens van toepassing
La entrada en vigor del presente Convenio para un Estado miembro tras la fecha de entrada en vigor de las disposiciones a las que se refiere el apartado 1 del artículo 2 respecto de Islandia
Binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van dit Protocol stellen de partijen de haalbaarheid vast van een verbod
En el plazo de cinco años contados a partir de la fecha de la entrada en vigor del presente Protocolo, las Partes determinarán la factibilidad de prohibir
Uitslagen: 87, Tijd: 0.0442

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans