IS GEPROBEERD - vertaling in Frans

a été essayé
tente
proberen
poging
trachten
beproeven
willen
verleiden
te beproeven
pogen
s'est efforcé
essayé
proberen
eens

Voorbeelden van het gebruik van Is geprobeerd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het is het proberen waard.
Ça vaut le coup d'essayer.
Jouw idee van hulp is proberen orde te bewaren.
Ta conception de l'aide est d'essayer de maintenir l'ordre.
Het is het proberen waard.
Ça vaudrait le coup d'essayer.
Martin, het is het proberen waard.
Martin, ça vaut le coup d'essayer.
Het is het proberen waard.
Cela vaut la peine d'essayer.
Het is 't proberen waard.
Ça vaut le coup d'essayer.
Het is 't proberen waard.
Cela vaut la peine d'essayer.
Tenminste, het is het proberen waard.
Au moins, ça vaut la peine d'essayer.
Maar het is het proberen waard.
Mais il vaut la peine d'essayer.
De audioloog is proberen om de verwerking probleem te identificeren.
L'audiologiste cherche à identifier le problème de traitement.
Is geprobeerd.
On a déjä essayé.
Alles is geprobeerd in de wereld.
On a tout essayé dans le monde.
Er is nog een andere manier, die al vanaf aarde is geprobeerd.
Il y a une autre méthode… qui a déjà été testée à partir de la Terre.
Ecstasy is geprobeerd door 0,2-7,1% van alle volwassenen gemiddeld 2,6.
Entre 0,2 et 7,1% des adultes(avec une moyenne de 2,6%) ont goûté à l'ecstasy.
In de afgelopen jaren is geprobeerd om het vrije verkeer van personen binnen de EU te vergemakkelijken.
Ces dernières années, on s'est particulièrement attaché à faciliter la libre circulation des personnes au sein de l'Union.
Van Chinese zijde is geprobeerd dit te bagatelliseren door te beklemtonen
Les Chinois ont tenté de minimiser ce fait en soulignant
Al heel lang is genderongelijkheid op de arbeidsmarkt een zeer belangrijk thema voor de Europese Unie en jarenlang is geprobeerd daar een oplossing voor te vinden.
(ET) Depuis longtemps, l'égalité entre les femmes et les hommes sur le marché du travail est un sujet très important pour l'UE, et pendant des années celle-ci a tenté de trouver une solution.
Er zijn veel onderwerpen behandeld, ontwikkeling, milieubescherming, sociale zekerheid en dierenbescherming. Ik geloof dat er ook echt is geprobeerd om een consensus te bereiken.
De nombreux thèmes ont été abordés, comme celui des pays en voie de développement, de l'environnement, des normes sociales, de la protection des animaux, et je crois que l'on se donne du mal pour parvenir à un consensus.
Daarin staat dat het voor hen op sommige plaatsen zeer moeilijk is om naar school te gaan en dat op sommige plaatsen is geprobeerd scholen op te richten voor alleen migrantenkinderen.
Elles évoquent la difficulté qu'ils ont dans certaines régions pour se rendre à l'école et les efforts qui ont été accomplis par certaines sociétés pour créer des écoles qui accueillent exclusivement les enfants de migrants.
Er is geprobeerd contant geld op te nemen zonder aangifte.
Une tentative a été faite pour retirer de l'argent sans déclaration.
Uitslagen: 35595, Tijd: 0.054

Is geprobeerd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans