IS PASSEND - vertaling in Frans

convient
overeenkomen
geschikt
passen
afspreken
eens
geschikt zijn
overeen te komen
er
moet
dient
est adapté
est convenable

Voorbeelden van het gebruik van Is passend in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yoga stijl is passend voor al de typen websites voor het populariseren van de kracht van yoga
Yoga Style» est adapté à tous les types de sites Web pour promouvoir le pouvoir du yoga
Om redenen van billijkheid en haalbaarheid is het passend dat een regeling wordt getroffen voor gevallen waarin het voor een lidstaat onmogelijk is het ambitieniveau van de vastgestelde milieustreefdoelen waar te maken.
Dans un souci d'équité et de faisabilité, il convient de prévoir des cas dans lesquels un État membre se trouvera dans l'impossibilité d'atteindre le niveau ambitieux auquel les objectifs environnementaux ont été fixés.
het belangrijkste instrument is passend en gerechtvaardigd is..
l'outil principal est approprié et justifié.
Het is passend en noodzakelijk dat het wetgevingsinstrument de vorm aanneemt van een verordening,
Il est opportun et nécessaire que ces dispositions prennent la forme législative du règlement,
Het is daarom passend dat opslaginstallaties worden beheerd door juridisch gescheiden entiteiten die over effectieve beslissings bevoegdheid beschikken met betrekking tot de activa die noodzakelijk zijn voor het onderhoud, de exploitatie
Il convient donc que les installations de stockage soient exploitées par des entités distinctes sur le plan juridique qui disposent de réels pouvoirs de décision en ce qui concerne les actifs nécessaires pour entretenir,
Het gekozen rechtsinstrument om Richtlijn 2004/67/EG betreffende maatregelen tot veiligstelling van de aardgasvoorziening1 te vervangen is passend omdat dit een snellere en uniformere toepassing mogelijk maakt.
L'instrument juridique choisi en remplacement de la directive 2004/67/CE concernant des mesures visant à garantir la sécurité de l'approvisionnement en gaz naturel1 est approprié car il permet une plus grande rapidité et uniformité d'application.
Het is passend dat de Commissie een eerste beoordelingsverslag over de uitvoering van deze richtlijn indient binnen twee jaar na de ontvangst van alle programma's van maatregelen, en in ieder geval uiterlijk tegen 2021.
Il est opportun que la Commission présente un premier rapport d'évaluation sur la mise en œuvre de la directive dans un délai de deux ans à compter de la réception de tous les programmes de mesures et, en tout état de cause, au plus tard en 2021.
Het is passend dat de vrouw geen sleutelmacht bezit want ze is niet geschapen naar Gods beeld,
Il est convenable que la femme ne possède pas le pouvoir des clés parce qu'elle n'est pas
Daarom is het passend dat elke lidstaat een mariene strategie ontwikkelt voor zijn Europese wateren, die weliswaar specifiek
Il convient dès lors que chaque État membre élabore pour ses eaux européennes une stratégie pour le milieu marin qui,
forfaits te garanderen, is het passend de bevoegde ordonnateur toe te staan de desbetreffende bestaande besluiten te wijzigen.
de taux forfaitaires, il convient de permettre à l'ordonnateur compétent de modifier les décisions existantes.
de laatste bevindingen op het gebied van onderzoek en innovatie is het passend om verdere mogelijkheden voor de vermindering van vervuilende emissies door motoren die zijn gemonteerd in niet voor de weg bestemde mobiele machines te identificeren.
des dernières découvertes en matière de recherche et d'innovation, il convient de recenser de nouvelles possibilités de réduction des émissions de polluants produites par les moteurs destinés aux engins mobiles non routiers.
Het is passend uiterste termijnen vast te stellen waarbinnen alle overmakingen
Il y a lieu de définir des dates à partir desquelles tous les virements et tous les prélèvements
Daarom is het passend dat de Gemeenschap voorziet in procedures voor het vaststellen van actiedrempels voor controles bij concentraties van de residuen waarvoor wetenschappelijk advies uitwijst
Il convient dès lors que la Communauté définisse des procédures pour la fixation, aux fins des mesures de contrôle, de valeurs de référence à des concentrations en résidus
Het is passend dat elke lidstaat op basis van de door de Raad vastgestelde strategische richtsnoeren in dialoog met de Commissie een nationaal referentiedocument over zijn ontwikkelingsstrategie opstelt,
Sur la base des orientations stratégiques adoptées par le Conseil, il convient que chaque État membre élabore, en concertation avec la Commission, un document de
Het is passend de duur van het Tempus III-programma met zes maanden te verlengen tot 31 december 2006, zonder de financiële voorziening te wijzigen,
Il est approprié de prolonger la période couverte par le programme Tempus III de six mois,
(78) Het is passend toezicht te houden op de gevolgen van de teelt van biomassa,
(78) Il convient de surveiller l'incidence de la culture de la bio masse,
Dit met geestelijkheid geladen kostenloos Moodle template is passend voor iedereen, die een langvristige opleidingsreis hebben begonnen naar de geheimnisen van het Vere Oosten,
Doté de cette spiritualité le modèle gratuit de Moodle est adapté à tous ceux qui ont choisi de faire un long voyage qui leur apprendra les secrets de l'Extrême-Orient,
van de kennisgeving van de Spaanse autoriteiten is het passend om de uitvoering van een belasting toe te staan die van toepassing is op een lijst met industriële producten waarvoor vrijstellingen kunnen worden voorzien ten gunste van lokale producties.
la notification des autorités espagnoles, il convient d'autoriser la mise en œuvre d'une taxe applicable à une liste de produits industriels pour lesquels des exemptions peuvent être envisagées en faveur de productions locales.
het programma„ Douane 2000" is passend en onontbeerlijk, aangezien wij de douanekaart volledig hebben veranderd
le programme«Douane 2000» est opportun et indispensable, puisque nous avons changé totalement la géographie douanière
De primaire seconafijnen blijken krachtens hun aangeboren natuur te neigen tot zeven verschillende typen dienstbetoon en het is passend dat de eerste reeks van deze orde zo begaafd is, dat zij van nature het denken van de Geest vertolkt voor de Ouden der Dagen.
Par leur nature inhérente, les seconaphins primaires ont tendance à s'orienter vers sept types de services, et il sied que ceux de la première série de cet ordre soient doués de manière à interpréter par inhérence le mental de l'Esprit aux Anciens des Jours.
Uitslagen: 84, Tijd: 0.0668

Is passend in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans