KNELPUNT - vertaling in Frans

goulot d'étranglement
goulet d'étranglement
problème
probleem
kwestie
vraagstuk
problematiek
moeite
difficulté
moeilijkheid
moeite
probleem
moeilijk
moeilijkheidsgraad
klim
uitdaging
goulot d' étranglement
goulet d' étranglement
point d'achoppement
point de désaccord

Voorbeelden van het gebruik van Knelpunt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Verwijder jezelf als een knelpunt, en uw wachtrijen aanzienlijk zal afnemen.
Retirez-vous comme un goulet d'étranglement, et votre volonté de réduire considérablement les files d'attente.
Dit werd zeer snel een knelpunt, terwijl mijnbouw pool bevoegdheden verhoogd.
Cela est devenu très rapide un goulot d'étranglement, tandis que les pouvoirs de piscine minière soulevée.
Anders, de stabiliteit van API-integratie kan het knelpunt binnen de gehele onderneming interacties geworden.
Autrement, la stabilité de l'intégration de l'API peut devenir le goulot d'étranglement dans l'ensemble des interactions d'affaires.
Vaak is een manager wordt een knelpunt, die zijn goedgekeurd voordat er iets gedaan kan krijgen.
Souvent, un manager devient un goulet d'étranglement, ce qui nécessite son approbation avant tout peut se faire.
na vullende klepcontact het knelpunt, begint het te vullen.
le contact de soupape de remplissage le goulot d'étranglement, il commence à remplir.
duwen taken, U kunt proces stofzuigers die fungeren als een knelpunt in de verdeling van taken tussen de verschillende afdelingen te elimineren.
vous pouvez éliminer les aspirateurs de processus qui agissent comme un goulot d'étranglement dans les tâches d'allocation entre les différents départements.
blokgrootte limiet wordt een knelpunt voor adoptie.
sa limite de taille de bloc devient un goulot d'étranglement pour l'adoption.
particuliere buitenlandse investeringen worden genoemd als het voornaamste knelpunt.
la promotion des investissements étrangers privés demeurent les principaux problèmes.
Ook werden de veelal op lokaal niveau gehanteerde venstertijden bij de bevoorrading van winkels als knelpunt genoemd.
De même, les temps de livraison et d'approvisionnement des magasins sont souvent cités comme goulets d'étranglement.
Deze beperkteinstitutionele capaciteit vormt een knelpunt voor zowel de ontwikkeling als de tenuitvoerlegging van een degelijk gezondheidszorgbeleid.
Cette capacité institutionnelle limitée est une contrainte pour le développement et la miseen œuvredepolitiquesen matièredesanté.
Het echte knelpunt bij het gebruik van geavanceerde en complexe medische behandelingen is niet noodzakelijk de toegang tot medicijnen
La véritable impasse à laquelle se heurte les traitements médicaux complexes sophistiqués n'est pas nécessairement l'accès aux médicaments,
Het belangrijkste knelpunt in dit verband is de wisselwerking tussen deze stelsels en de arbeidsmarkten.
Les principaux défis pour les systèmes de pension à cet égard ont trait à leur interaction avec les marchés de l'emploi.
Verwijdert het knelpunt tussen het internet en het thuisnetwerk, wat voor WAN-naar-LAN prestaties zorgt die 2 tot 5 keer sneller zijn
NAT matériel Élimine l'étranglement entre Internet et le réseau privé,
Dit is een potentieel knelpunt voor investeringen dat zowel op nationaal als op EU-niveau moet worden aangepakt.
Il s'agit d'un obstacle potentiel l'investissement qui doit tre lev tant au niveau national qu'au niveau de l'UE.
Het grootste knelpunt op de agenda van de Top in Brussel was het onopgeloste financieringsprobleem, maar we hebben een resultaat bereikt.
Le point le plus délicat de l'ordre du jour du sommet de Bruxelles concernait les questions financières en suspens. Mais nous sommes parvenus à un résultat.
Ten derde moeten we zorgen voor een effectieve uitvoering van de wetgeving- en dit is bij CITES echt het knelpunt.
Troisièmement, nous devons veiller à l'application efficace de la législation, point réellement décisif de la convention.
De beperkte capaciteit van de meeste lokale telecommunicatiecircuits vormt een groot knelpunt voor de expansie van datatransmissiediensten.
La capacité limitée de la plupart des boucles locales des réseaux de télécommunications est un obstacle majeur à l'essor des ser vices de données.
Als de knelpunt van de kelner korter is
Si le goulot d'étranglement du serveur est plus court,
Het knelpunt tussen Straubing en Vilshofen aan de rivier de Donau vormt een ernstige belemmering op de binnenvaartroute Rijn-Main-Donau, die de Noordzee met de Zwarte Zee verbindt.
Le goulet d'étranglement entre Straubing et Vilshofen sur le Danube constitue un frein important à la navigation sur la voie internationale Rhin-Main-Danube depuis la mer du Nord jusqu'à la mer Noire.
is een algemene knelpunt in de verwerking, die de kwalificatie snelheid van orders moeilijk om tevreden te veroorzaken.
est un goulot d'étranglement dans le traitement général, qui provoquent des taux de qualification des commandes difficiles à satisfaire.
Uitslagen: 70, Tijd: 0.0541

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans