KOMEN NU - vertaling in Frans

viennent maintenant
komen nu
arrivent maintenant
arrivons maintenant

Voorbeelden van het gebruik van Komen nu in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We komen nu in contact met een nieuwe dimensie
Nous sommes maintenant exposés à une nouvelle dimension,
De verdragsstaten komen nu van 18 tot en met 20 juni opnieuw in Genève bijeen.
Les pays signataires vont à présent se retrouver à Genève, du 18 au 20 juin.
We komen nu om de geweldige interactie tussen Lichtwerkers
Nous venons vous parler de la merveilleuse relation entre les travailleurs de Lumière
De onderhandelingen over de richtlijn betreffende de toelating van studenten komen nu in de beslissende fase terecht
Les négociations sur la directive sur l'admission des étudiants entrent actuellement dans leur phase majeure
We komen nu bij de spreektijd van één minuut over kwesties van politiek belang overeenkomstig artikel 144 van het Reglement.
Cela nous amène donc aux interventions d'une minute sur des questions politiques importantes conformément à l'article 144 du règlement.
De kariboe moeders komen nu samen, elk met een jong van precies dezelfde leeftijd.
Les mères de caribous se joignent maintenant ensemble, chacun avec un enfant en bas âge exactement le même âge.
Onze producentenprijzen lagen rond de 40 procent en komen nu opnieuw onder druk te staan.
Nos prix producteurs se situaient autour de 40% et sont à présent de nouveau sous pression.
Maar we komen nu aan het incident van de rustige Dinner,
Mais nous arrivons maintenant à l'incident du souper tranquille,
De Irokese gens Wij komen nu tot een andere ontdekking van Morgan,
Nous en venons maintenant à une autre découverte de Morgan, d'une importance au
De eerste resultaten van deze richtlijnen komen nu binnen en de belangrijkste statistieken op korte termijn,
Les premiers résultats de ces directives parviennent actuellement et les statistiques à court terme les plus importantes,
En we komen nu in de situatie, dat we bij een soort einde komen.
Et nous arrivons actuellement dans la situation d'une forme de fin,
De specifieke beoordelingen komen nu aan de orde in het Verdrag van Nice,
Les appréciations spécifiques sont désormais envisagées par le traité de Nice
middelgrote ondernemingen) komen nu op gang.
COSME(pour le financement des PME) sont actuellement sur les rails.
las het boek in een versneld tempo in de zin te vangen tot nu toe We komen nu te zijn.
lire le livre à un rythme accéléré dans le sens de rattraper jusqu'à présent Nous arrivons maintenant à l'être.
Ik wil echter wel een waarschuwend geluid laten horen voor de toekomst: wij komen nu in een fase van de Europese integratie terecht waarin de buitenlandse betrekkingen,
Toutefois, je voudrais adresser une légère mise en garde pour l'avenir: nous en arrivons à présent à un stade de l'intégration européenne où les relations extérieures, et en particulier la politique étrangère
veel verdriet verduren- en deze beproevingen komen nu over ons- en wanneer jullie je werk op aarde hebt volbracht,
ces épreuves sont maintenant imminentes. Quand vous aurez terminé votre œuvre terrestre,
Ik kom nu bij de vragen die u heeft gesteld.
J'en viens maintenant aux questions que vous avez posées.
Ik kom nu bij olaf.
J'en viens maintenant à l'OLAF.
En dan komt nu de proef der stilte.
Et maintenant arrive l'épreuve du silence.
Ik kom nu op het punt van de constitutionalisering van de Verdragen.
J'en viens à présent à la constitutionnalisation des Traités.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0617

Komen nu in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans