KOMT HET - vertaling in Frans

est-ce
zijn
dat
dit
deze
die
worden
vient
komen
hier
gaan
meegaan
langskomen
zijn
hierheen
binnenkomen
halen
apparaît
verschijnen
optreden
ontstaan
voorkomen
zien
opduiken
voordoen
opdagen
komen
er
se fait-il
il entre

Voorbeelden van het gebruik van Komt het in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Komt het goed met haar?
Ça va aller avec ta gamine?
Hoe komt het dat rechts tot extreem-rechts zo toeneemt?
Comment se fait-il que la droite et l'extrême-droite se développent ainsi?
Misschien komt het nog goed.
Peut-être que ça va s'arranger.
Hoe komt het dat je Koreaans spreekt?
Comment se fait-il que tu parles si bien le coréen?
Die promotie was een ramp geweest en nu komt het helemaal goed.
Cette promotion nous aurait peut-être été fatale. Maintenant, ça va marcher.
Hoe komt het dat mijn parkeersessie automatisch is gestopt?
Comment se fait-il que ma session de stationnement se soit terminée automatiquement?
Want als je dat niet doet, komt het steeds weer bij je terug.
Parce que sinon, ça va te revenir.
Hoe komt het.
Comment se fait-il.
Komt het goed met Henry?
Ça ira, pour Henry?
Misschien komt het morgen.
Il arrivera peut-être demain.
Maar zover komt het niet.
Ce jour ne viendra pas.
Misschien komt het doordat ze me constant uitscheld zoals m'n moeder.
C'est peut-être parce qu'elle m'insulte, comme maman.
Misschien komt het omdat ik Hindoestaanse ben
C'est peut-être parce que je suis hindou
Komt het omdat ik naar Vegas wou?
C'est à cause de Vegas? Tu veux me le faire payer?
Misschien komt het door Lily, maar ik ben veel socialer geworden.
C'est peut-être grâce à Lily, mais je suis définitivement devenu plus attentionné.
Misschien komt het doordat jullie niet vaak hier zijn.
Peut-être parce que vous ne venez jamais dans cette salle de classe.
Misschien komt het door die deuk in je hoofd.
C'est peut-être la bosse que tu as sur la tête.
Sorry, misschien komt het omdat ik al even niet heb gegeten.
Désolée. C'est peut-être juste que je n'ai pas mangé récemment.
Ook komt het in lage concentraties voor in het bloed.
C'est également celle dont la concentration dans le sang est la plus faible.
Zo komt het dat ergens elke cultuur zijn eigen beeld heeft van draken.
C'est ainsi que chaque culture a quelque part une image d'un dragon.
Uitslagen: 473, Tijd: 0.067

Komt het in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans