LEERT ONS - vertaling in Frans

nous enseigne
ons te leren
ons onderwijzen
nous apprend
ons leren
montre
laten zien
tonen
weergeven
onthullen
wijzen
pronken
leren
show
blijken
nous renseigne
nous enseignent
ons te leren
ons onderwijzen

Voorbeelden van het gebruik van Leert ons in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De ervaring die we op dit gebied hebben opgedaan, leert ons echter dat bepaalde uitdagingen met de nodige omzichtigheid moeten worden aangaan.
Toutefois, l'expérience acquise montre que les défis devraient être abordés avec une certaine prudence.
De kleur van het poollicht leert ons iets over de chemische deeltjes in onze atmosfeer die door de deeltjes van de zonnewind worden geëxciteerd.
La couleur des aurores nous renseigne sur les éléments chimiques de notre atmosphère qui sont excités par les particules du vent solaire.
Deze kennis leert ons dat we alle mensen en overige levende wezens moeten liefhebben
Nous apprenons alors que nous devons chérir tous les autres êtres vivants
De geschiedenis van de techniek leert ons dat de grootste vooruitgang kan worden geboekt door innovatieve ontwikkeling dan wel elkaar opvolgende generaties van systemen en concepten.
L'histoire de la technique montre que les plus grandes réussites sont obtenues grâce au développement innovant et à la succession de générations de filières et de concepts.
Het geheim van de kleuren De kleur van het poollicht leert ons iets over de chemische deeltjes in onze atmosfeer die door de deeltjes van de zonnewind worden geëxciteerd.
Le secret des couleurs La couleur des aurores nous renseigne sur les éléments chimiques de notre atmosphère qui sont excités par les particules du vent solaire.
Hoe dan ook de tijd gaat door en de geschiedenis leert ons dat dat chaos regeert in iedere stap van het natuurlijke leven.
Cependant le temps avance toujours et nous apprenons de l'Histoire que le chaos peut régner partout dans la vie naturelle.
Dit artikel leert ons hoe we nog meer lettertypes en patronen kunnen gebruiken in The Gimp.
Cet article montre comment utiliser encore plus de polices et de"patterns" dans Gimp.
De geschiedenis leert ons dat, vanaf het eind van de 19e eeuw
L'histoire montre que dès la fin du 19ème siècle,
De ervaring leert ons dat het mogelijk is om mensen bewust te maken,
Notre expérience montre qu'il est parfaitement possible de créer une conscience,
patronen met GIMP Dit artikel leert ons hoe we nog meer lettertypes en patronen kunnen gebruiken in The Gimp.
Patterns dans Gimp Cet article montre comment utiliser encore plus de polices et de"patterns" dans Gimp.
Onze ervaring leert ons dat we die oorzaken kunnen opsplitsen in drie grote categorieën: 1.
Notre expérience montre qu'elles peuvent être divisées en trois grandes catégories :1.
Een terugblik leert ons dat veel lidstaten zich slecht aan de wetgeving houden.
Un regard en arrière montre que beaucoup d'États membres ont mal appliqué les règles existantes.
De geschiedenis leert ons dat er, zolang we op deze aarde wonen,
Notre histoire doit nous apprendre que, depuis que nous vivons dans ce monde,
De realiteit leert ons dat die oplossing op de korte termijn zowel politiek
La réalité nous montre que cette solution est irréalisable à cours terme,
De ervaring leert ons dat we het evenwicht tussen voorspelbaarheid en flexibiliteit moeten herstellen.
L'expérience nous a enseigné qu'il était indispensable de rétablir l'équilibre entre prévisibilité et flexibilité.
Onze ervaring in de WTO leert ons echter dat zulke conflicten regelmatig tot uitholling van de milieuwetten leiden.
Toutefois, la pratique de l'OMC nous a appris que de tels litiges conduisent régulièrement à un démantèlement des lois relatives à la protection de l'environnement.
De ervaring van vergelijkbare clubs leert ons dat het ongeveer 2 a 3 jaar zal duren voor dat de club een stevige basis zal hebben.
L'expérience tirée de clubs similaires indique qu'il faudra au moins deux à trois ans pour que le club soit solidement établi.
Het voorbeeld van Solidariteit leert ons hoe veel jaren het kan duren om fouten weer recht te zetten.
L'exemple de Solidarnosc nous montre qu'arranger les choses peut prendre de nombreuses années.
De geschiedenis leert ons dat niets de Russen zo nijdig maakt
L'histoire nous a montré que rien ne fâche plus les Russes
Hoe terecht leert ons De navolging van Christus dat we niet tot het laatste moment moeten wachten om God te dienen!….
Oh! que l'Imitation de Jésus-Christ a raison d'enseigner qu'il ne faut pas attendre au dernier moment pour servir Dieu!….
Uitslagen: 286, Tijd: 0.0583

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans