LEERT ONS - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Leert ons in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
God leert ons dat er twee wegen
Aquí el Señor nos está enseñando que hay dos caminos
Jij leert ons dansen, en ik leer jou de rest.
Si tú nos enseñas, yo pongo el resto.
Hij leert ons om nog enkel op Hem te vertrouwen en op Zijn beloften.
Me ha enseñado a confiar en Él y sus promesas.
Dit leert ons onder andere de huidige economische-
Nos lo enseña, entre otras cosas, la crisis económica
Het Evangelie leert ons dat fysieke onvruchtbaarheid geen absoluut kwaad is.
El Evangelio enseña que la esterilidad física no es un mal absoluto.
Onze moeder leert ons een les in universele verantwoordelijkheid.
Nuestra madre nos está enseñando una lección de responsabilidad universal.
De ervaring leert ons dat een actieve aanpak zowel noodzakelijk als mogelijk is.
La experiencia demuestra que un enfoque activo es al mismo tiempo necesario y posible.
Wij leren Radio niets, Radio leert ons".
Nosotros no le enseñamos a Radio, Radio nos enseña a nosotros".
Ik herinner me die eerste avond met X leert ons een paar nummers.
Recuerdo esa primera noche con X enseñándonos algunas canciones.
Hij probeert ons iets te vertellen of leert ons een les.
Está tratando de decirnos algo o enseñarnos una lección.
niets te maken heeft met scepticisme, leert ons op zijn beurt te onderscheiden wat het wezenlijke is.
que no tiene nada que ver con el escepticismo, nos enseña a discernir lo esencial.
Wat leert ons het feit dat Paulus nederig toegaf„versterkende hulp” nodig te hebben?
¿Qué aprendemos de que Pablo admitiera humildemente que necesitaba el“socorro fortalecedor” de otras personas?
Het verleden leert ons dat de diplomatie er niet in geslaagd is om verschillende bestaande geschillen op een doeltreffende manier te beslechten.
El pasado nos demuestra que la diplomacia no ha logrado ser eficaz en la resolución de los distintos litigios existentes.
Een klein deel van de uitgebreide kennis op kwantum fysica leert ons dat wanneer iets de kritieke massa bereikt,
Cuando exploramos una porción de la vasta ciencia de la física cuántica, aprendemos que cuando algo alcanza la masa crítica,
De record leert ons dat Macphail, 30 jaar oud,
En este registro, nos enteramos de que Macphail, de 30 años,
De ervaring leert ons echter, mijnheer de Voorzitter,
La experiencia nos demuestra sin embargo, señor Presidente,
Deze kennis leert ons dat we alle mensen en overige levende wezens moeten liefhebben alsof zij deel zijn van onszelf.
Aprendemos que debemos amar a todos los seres vivientes como si fueran partes de nosotros mismos.
De ervaring leert ons dat de lokaal ontworpen en beheerde initiatieven
La experiencia nos demuestra que las iniciativas y los programas operacionales formulados
De Sovjetpers leert ons, dat de blinde haat van de “kinderen” ontwikkeld was door de kritiek van de oppositionele “vaders”.
Nos enteramos por la prensa soviética de que el ciego odio de los“hijos" fue engendrado por la crítica de, los padres opositores.
Dit principe leert ons meer over de redenen waarom we eten,
Este Principio nos educa en los motivos por los que comemos,
Uitslagen: 1041, Tijd: 0.0675

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans