MAAR EENMAAL - vertaling in Frans

seule fois
eenmaal
één maal

Voorbeelden van het gebruik van Maar eenmaal in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
is het niet superstil, maar eenmaal ingebracht is het een stuk stiller,
il n'est pas très silencieux. Cependant, une fois inséré, il est beaucoup plus silencieux.
zal bepalend zijn voor de minimale vereisten, maar eenmaal voldoende garanties gegeven zijn zal de nadruk liggen op de haalbaarheid
sera déterminante pour fixer les exigences minimales, mais une fois les garanties suffisantes obtenues, l'accent sera mis sur la faisabilité
Maar eenmaal erover was het wel anders.
Mais une fois sur place, c'était différent.
Maar eenmaal aangekomen, was iemand hen voorgeweest.
Mais une fois sur les lieux… elles découvrirent qu'elles avaient été devancées.
Maar eenmaal binnen, gaat alles fout.
Mais quand tu y arrives… tout va de travers.
Wat je maar eenmaal in je leven doet.
Qu'on ne fait qu'une fois.
Maar eenmaal op dreef waren ze niet te stoppen.
Mais une fois qu'elles étaient lancées, on ne pouvait plus les arrêter.
Leer Oliver Queen dat wij het maar eenmaal vragen.
Apprenez à Oliver Queen que ne nous demandons qu'une fois.
Ja, maar eenmaal hier ging ik er niet heen.
Oui, mais une fois ici, je n'y suis pas allée.
Maar eenmaal in het vliegtuig, daar hou ik van.
Mais une fois dans l'avion, j'adore ça.
We nemen geen risico's, maar eenmaal binnen.
Nous prenons toutes les précautions, mais il faut que vous entriez.
Maar eenmaal in de slaapkamer, was hij de baas.
Mais une fois dans la chambre, c'est lui qui menait la barque.
Maar eenmaal binnen, man, was het fantastisch.
Mais quand on allait dans le cinéma, c'était mauvais.
Goed, maar eenmaal je plaatsneemt zullen de aanklagers je scherp verhoren.
Bien, mais une fois à la barre, l'accusation pourra vous contre interroger.
Het evolueerde onafhankelijk van de rest. Maar eenmaal je de klinkers kent.
Il a évolué dans l'isolement. mais une fois qu'on connaît les voyelles.
Korting kan maar eenmaal gebruikt worden.
La réduction ne peut être utilisée qu'une seule fois.
Maar eenmaal je gerealiseerd bent is dit moeilijk;
Mais une fois que vous êtes réalisé, alors c'est difficile;
Maar eenmaal bevrucht is, achtervolgde me dag en nacht.
Mais une fois conçue, elle me haïssait jour et nuit.
Om veiligheidsredenen kunnen uw gegevens maar eenmaal worden geregistreerd.
Dans un souci de sécurité, vos coordonnées ne peuvent être enregistrées qu'une seule fois.
Maar eenmaal opgebouwd waren de resultaten in het oog springend.
Mais une fois construite, les résultats étaient saisissants.
Uitslagen: 1711, Tijd: 0.0455

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans