NU DAT HET - vertaling in Frans

maintenant qu'il
à présent qu'il

Voorbeelden van het gebruik van Nu dat het in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nu dat het uploaden is voltooid,
Maintenant que le téléchargement est terminé,
We weten nu dat het een veel voorkomende chronische ziekte die alle verschijnt over de hele wereld.
Nous savons maintenant qu'il s'agit d'une maladie chronique courante qui apparaît partout dans le monde.
Dankzij MacManiack weet je nu dat het zelf wijzigen van je iPhone 8- scherm redelijk haalbaar is.
Grâce à MacManiack, vous savez désormais que changer son écraniPhone 8soi-même est tout à fait réalisable.
Nu dat het gebeurd is,
Maintenant que c'est fait,
IK weet nu dat het niet zo is.
on réussirait… je sais maintenant que ce n'était pas le cas.
Alles waar ik aan twijfelde… Ik weet nu dat het allemaal waar is.
Tout ce que j'ai mis en doute par le passé, je sais désormais que c'est vrai.
Waar het vroeger inderdaad voldoende was om een aantal artiesten op een podium te zetten, merk je nu dat het niet meer zo is.
Alors qu'autrefois il suffisait de mettre quelques bons artistes sur scène, aujourd'hui ce n'est plus le cas.
Daarom voelt het alleen recht op een werk over de jaren 80 maken nu dat het weer zo actueel.
Par conséquent, il se sent juste de faire un travail sur les années 80, maintenant qu'il est si à jour à nouveau.
Alleen hij weet dat. Maar we weten nu dat het de verkeerde keuze was.
Lui seul peut le dire, mais nous savons à présent que c'était un mauvais choix.
We weten nu dat het helpt gewichtsverlies door het stimuleren van het metabolisme,
Nous savons maintenant qu'il aide la perte de poids en stimulant le métabolisme,
De Commissie zegt nu dat het niet mogelijk zal zijn Israël op te nemen in de pan-Europese cumulatie-overeenkomst,
La Commission dit à présent qu'il ne sera pas possible d'inclure Israël dans l'accord paneuropéen de cumulation,
Nu dat het heeft het lezingenreeks ziet er niets als zal de originele haak versie,
Maintenant qu'il a réapparu il ressemble à rien de tel que la version originale de crochet
November: de orchidee in de spotlights maandag 11 november 2013 Nu dat het steeds kouder wordt buiten, is het tijd
Novembre: l'orchidée sous les feux de la rampe lundi 11 novembre 2013 Il commence à faire froid dehors
In plaats van te decentraliseren geloof ik nu dat het mogelijk is om met behulp van computertechnologie
Plutôt que d'avoir recours à la décentralisation, je crois maintenant qu'il est possible, grâce à l'informatique
Waarom zeggen zeventien EU-premiers- en u vertelt me nu dat het zelfs twintig premiers zijn- ‘nee' tegen de politie door te weigeren dit verdrag te ondertekenen?
Pour quelle raison 17 Premiers ministres européens- et vous me dites à présent qu'il s'agit en réalité de 20 Premiers ministres, y compris Tony Blair- disent«non» à la police en refusant de signer cette convention?
Men weet nu dat het kloppen van het hart
On sait maintenant que le battement du coeur
En IK spreek niet tegen de landen nu dat het jullie zoveel meer kost, IK spreek voor de meerderheid van deze aarde waar zij hebben gezegd,"Oh,
Et JE ne parle pas des propriétés terriennes maintenant qu'elles vous coûtent tellement plus cher,
MyPOV: Nu dat het in de enterprise-brede aanbiedingen,
MyPOV: Maintenant qu'il est dans l'échelle de l'entreprise traite,
Mike heeft het onlangs vernieuwd en claimt nu dat het nog meer winnende transacties opmerkt en vastlegd, en dat dit wordt gedaan
Mike a récemment remanié et a déclaré que, désormais, il détecte et permet de passer encore plus de transactions gagnantes
Ik zie nu dat het waarschijnlijk een probleem met de standaard taal,
Je vois maintenant que c'est probablement un problème avec la langue par défaut,
Uitslagen: 58, Tijd: 0.048

Nu dat het in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans