ONDANKS DE PROBLEMEN - vertaling in Frans

malgré les problèmes
en dépit des problèmes

Voorbeelden van het gebruik van Ondanks de problemen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ondanks de grote problemen heeft de Commissie blijk gegeven van leiderschap
Malgré des obstacles majeurs, la Commission a montré la direction à suivre
Zou je durven, ondanks de technische problemen aan het observatiedek van de Burj Dubai te bezoeken?
Oseriez-vous, malgré des problèmes techniques pour visiter le pont d'observation de la tour Burj Khalifa?
Ondanks de problemen in de opstartfase hebben de RAR's al een positieve bijdrage geleverd tot de ontwikkeling van het gemeenschappelijk visserijbeleid.
Il convient toutefois de reconnaître qu'en dépit des difficultés rencontrées durant la phase de lancement, les CCR ont déjà apporté une contribution positive au développement de la PCP.
De lidstaten en bovenal het Duitse voorzitterschap moeten gecomplimenteerd worden met het feit dat ondanks de problemen in Berlijn besluiten konden worden genomen.
Il faut féliciter les États membres et en premier lieu l'Allemagne, de ce qu'ils soient parvenus à des décisions en dépit des difficultés.
In Noord-lerland heeft de economische bedrijvigheid zich ondanks de politieke problemen verder ontwikkeld.
En Irlande du Nord, l'activité économique a continué à se développer malgré les troubles politiques.
Ondanks de politieke problemen waarmee we te maken hebben,
Malgré les problèmes politiques auxquels nous sommes confrontés,
Zou het mogelijk zijn, ondanks de bestaande problemen, een kader vast te stellen waarin deze staten,
Seraitil possible, malgré les difficultés, de définir un cadre dans lequel ces Etats, les Etats les plus prospères,
Al met al hebben zich ondanks de problemen waarmee alle nieuwe procedures gepaard gaan
Malgré les problèmes qui accompagnent toute nouvelle procédure et les difficultés de certains Etats membres à définir
Met de andere partners van de G-24 is de Gemeenschap van oordeel dat ondanks de problemen en soms onvermijdelijke vertragingen de politieke
Avec ses autres partenaires du G-24, la Communauté considère que, malgré les difficultés et les lenteurs qui sont parfois inévitables,
D Ondanks de bekende problemen in verband met de overcapaciteit in deze sector wordt een verdere toe name van de produktiemogelijkheden met 5% aangekondigd,
D en dépit des problèmes bien con nus de surcapacités dans ce secteur, les possibilités de production aug menteraient
noorden van Finland en beheerd om hun metingen, ondanks de problemen die worden aangevallen door insecten in de zomer
a réussi à rendre leurs mesures, malgré les problèmes d'être attaqués par des insectes en été
de internationale gemeenschap dient zich meer te committeren, ondanks de problemen die er zijn met het vrijmaken van middelen in de huidige economische context.
d'un engagement majeur de la communauté internationale malgré les difficultés qu'il y a à mobiliser des fonds dans le contexte économique actuel.
Ondanks de problemen met de vortex theorie was het speelde in Frankrijk voor bijna honderd jaar, zelfs na Newton
En dépit des problèmes avec le tourbillon théorie, il était le champion en France pour près d'une centaine d'années,
( PL) Ik heb voorgestemd omdat het huidige cohesiebeleid ondanks de problemen bij de benutting van het geld uit het Cohesiefonds met het oog op zijn langetermijndoel consequent moet worden voortgezet.
Mon vote est favorable, parce que, malgré les problèmes liés à l'utilisation des crédits du Fonds de cohésion, la politique de cohésion actuelle devrait être poursuivie avec cohérence, si l'on considère son objectif à long terme.
Ondanks de moeilijke problemen, lokale leiders,
Malgré les problèmes difficiles, les dirigeants locaux,
Ondanks de overduidelijke problemen waar de financiële sector momenteel mee kampt,
En dépit des problèmes évidents que connaît le secteur financier aujourd'hui,
daardoor bijdragen aan hun ontwikkeling, ondanks de problemen, of beter gezegd vanwege de problemen..
contribuer ainsi à leur développement malgré les difficultés et, plus encore, en raison des difficultés..
Ondanks de aanzienlijke problemen die met de opslag en het in een tank stoppen van waterstof verbonden zijn,
Malgré les problèmes considérables liés à la production de l'hydrogène et à son stockage
Het was een goede keus de meeste middelen te besteden aan projecten voor het op gang brengen van het multimediapotentieel van Europa, ondanks de problemen die werden veroorzaakt door de heterogeniteit van de markt.
Il était logique de consacrer la majorité des fonds aux projets de valorisation du potentiel multimédia européen en dépit des problèmes induits par l'hétérogénéité du marché.
Ook wordt weer gehamerd op het standpunt dat de Verenigde Staten de mening van Europa over het Internationaal Strafhof moeten delen, ondanks de problemen die een ongewijzigd statuut op dit moment voor de Verenigde Staten zou opleveren.
On y insiste aussi largement sur le fait que les États-Unis partagent le point de vue de l'Europe sur la CPI- malgré les problèmes qu'entraînerait à l'heure actuelle un statut non amendé pour les États-Unis.
Uitslagen: 72, Tijd: 0.0536

Ondanks de problemen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans