ONGEPAST - vertaling in Frans

inapproprié
ongepast
ongeschikt
onjuiste
passend
oneigenlijk
verkeerd
beledigend
ondoelmatig
onbetamelijk
misplaatst
inconvenant
ongepast
onbetamelijk
onwelvoeglijk
gepast
inadéquat
onvoldoende
ongeschikt
ongepast
oneigenlijk
inadequaat
onjuiste
ontoereikend
verkeerd
onaangepast
gebrekkig
inopportun
ongepast
ongelegen
wenselijk
niet opportuun
passend
niet juist
verkeerd
ongewenst
indécent
onfatsoenlijk
ongepast
onbetamelijk
onbehoorlijk
déplacé
verplaatsen
bewegen
verhuizen
verschuiven
verzetten
voortbewegen
move
verdringen
reizen
ga
inadaptée
ongeschikt
onaangepast
inadequaat
tekortschiet
incorrect
onjuist
verkeerd
ongepast
ongeldig
oneigenlijk
foutief
niet-correct
inexacte
onjuist
onnauwkeurig
ongepaste
klopt
pas
niet
geen
stap
nooit
toch
malvenu

Voorbeelden van het gebruik van Ongepast in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ze zegt dat jij je ongepast gedroeg bij haar.
Elle a dit que tu avais été inconvenant avec elle.
Publishing communicerende efficiënt opgeschreven niet als ongepast voor de eisen van de kijkers.
Publication communicant efficace écrit non pas comme inadaptées aux besoins des téléspectateurs.
Het creëren van pratende efficiënt opgeschreven niet als ongepast voor de eisen van de kijkers.
Création-Parler efficacement écrit non pas comme inadaptées aux besoins des téléspectateurs.
These new principles seem inappropriate to the Deze nieuwe principes lijken ongepast voor de.
These new principles seem inappropriate to the Ces nouveaux principes semblent inappropriés pour le.
Onze diepste angst is niet dat we ongepast zijn.
Notre peur la plus profonde n'est pas que nous sommes inadéquats.
Je gedrag is heel ongepast voor iemand met jouw mogelijkheden en verstand.
Ton attitude est très inconvenante pour un garçon avec ton intelligence et ton potentiel.
Fotos die ongepast zijn(naaktheid etc)
Les photos inappropriées(nudité etc)
Waar ik kijk in dit ziekenhuis… zijn ongepast relaties.
Partout dans cet hôpital, il y a des relations inappropriées.
Je kledij is ongepast.
Ta tenue est déplacée.
Jouw handelingen waren ongepast.
Vos actions ont été inappropriées.
Koper 75% van het tekort wordt veroorzaakt door ongepast dieet;
Cuivre 75% du déficit est causé par une alimentation inadéquate;
Weet u dat ik het Franse stuk Figaro voor ons theater ongepast heb verklaard?
Savez-vous que j'avais déclaré cette pièce de Figaro… inconvenante pour notre théâtre?
Je commentaar was onprofessioneel en ongepast.
Vos remarques étaient inappropriées et non professionnelles.
Dit is totaal ongepast.
C'est totalement inadapté.
Als Zack ongepast taalgebruik gebruikte, spijt me dat.
Si Zack a utilisé un langage déplacé, je suis désolée.
Je gedrag is totaal ongepast.
Votre comportement est complètement déplacé.
Dit is ongepast, Severus.
Ce n'est pas correct, Severus.
Het is volledig ongepast.
C'est totalement déplacé.
Er gebeurt niets ongepast tussen uw dochter en mij.
Il ne se passe rien d'inapproprié entre moi et votre fille.
Sorry, dat was heel ongepast.
Désolée, c'était vraiment déplacé.
Uitslagen: 588, Tijd: 0.0761

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans