ONGEWIJZIGD - vertaling in Frans

inchangé
ongewijzigd
onveranderd
gelijk
hetzelfde
onaangetast
ongemoeid
vijzigd
tel quel
ongewijzigd
'as
zoals deze is
sans modification
zonder wijziging
ongewijzigd
zonder aanpassing
zonder verandering
te wijzigen
zonder modificatie
même
zelfs
dezelfde
hetzelfde
ook
eens
zelf
eenzelfde
gelijk
al
identique
identiek
hetzelfde
gelijk
dezelfde
eenzelfde
vergelijkbaar
ongewijzigd
gelijkaardige
non modifié
pas modifié
niet wijzigen
niet bewerken
niet veranderen
niet aanpassen
niet te wijzigen
geen wijzigingen
geen bijlagen
pas changer
niet veranderen
niet wijzigen
ongewijzigd
niet terugdraaien
inchangée
ongewijzigd
onveranderd
gelijk
hetzelfde
onaangetast
ongemoeid
vijzigd
inchangées
ongewijzigd
onveranderd
gelijk
hetzelfde
onaangetast
ongemoeid
vijzigd
inchangés
ongewijzigd
onveranderd
gelijk
hetzelfde
onaangetast
ongemoeid
vijzigd
tels quels
ongewijzigd
'as
zoals deze is
telle quelle
ongewijzigd
'as
zoals deze is
sans modifications
zonder wijziging
ongewijzigd
zonder aanpassing
zonder verandering
te wijzigen
zonder modificatie
mêmes
zelfs
dezelfde
hetzelfde
ook
eens
zelf
eenzelfde
gelijk
al
telles quelles
ongewijzigd
'as
zoals deze is
non modifiés
identiques
identiek
hetzelfde
gelijk
dezelfde
eenzelfde
vergelijkbaar
ongewijzigd
gelijkaardige
non modifiée
non modifiées

Voorbeelden van het gebruik van Ongewijzigd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Padnamen blijven ook ongewijzigd.
Les noms de chemins restent aussi les mêmes.
De services die u nu gebruikt blijven ongewijzigd.
Les services dont vous bénéficiez aujourd'hui resteront identiques.
M'n plannen blijven ongewijzigd.
Mes plans sont les mêmes.
Accepteren 5 lidstaten het IMO‑formulier met de scheepsgoederenlijst ongewijzigd.
États membres acceptent le formulaire de déclaration des provisions de bord de l'OMI sans modifications.
De getoonde functies zijn dan echter ongewijzigd.
Les fonctions présentées sont toutefois identiques.
Dit amendement is in het gemeenschappelijk standpunt bijna ongewijzigd overgenomen.
Cet amendement a été repris quasiment sans modifications dans la position commune.
Stukken tekst mogen ongewijzigd geciteerd worden
Des parties non modifiées peuvent cependant être citées
Delen van de tekst mogen ongewijzigd worden geciteerd
Des parties non modifiées peuvent cependant être citées
de pedalen reverb zijn natural en ongewijzigd.
les pédales reverb sont natural et non modifiées.
Dit criterium is ongewijzigd overgenomen van de Overeenkomst van Dublin.
Le critère établi par cet article est repris sans changement de la Convention de Dublin.
Alle overige aanvragen worden ongewijzigd goedgekeurd door het bureau.
Toutes les autres demandes sont acceptées en l'état par le Bureau.
Eerste en tweede alinea ongewijzigd.
Er et 2ème alinéas sans changement.
Het Parlement heeft het voorstel ongewijzigd goedgekeurd.
Le Parlement a approuvé la proposition sans amendement.
Het Europees Parlement heeft het voorstel ongewijzigd goedgekeurd.
Le Parlement européen a approuvé la proposition sans amendement.
D Fractie De Groenen in het Europees Parle ment: 27(ongewijzigd);
D groupe des Verts au Parlement européen: 27(sans changement);
Vrijdag: ongewijzigd.
Deze situatie is sindsdien ongewijzigd.
Ce procédé est depuis resté inchangé.
De huidige lijst van partnerlanden was sinds 2004 ongewijzigd.
La liste actuelle de pays partenaires était restée inchangée depuis 2004.
Wanneer de houder zijn verzoek intrekt blijft het recht ongewijzigd tot het verstrijken ervan
Si le détenteur du droit retire sa demande, le droit reste inchangé jusqu'à son expiration
betekent een verdere verbetering van het voorstel en dient volgens mij dan ook ongewijzigd gesteund te worden.
de l'énergie renforce davantage cette proposition et je pense donc qu'il devrait être soutenu tel quel.
Uitslagen: 945, Tijd: 0.0859

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans