PASSENDE REGELINGEN - vertaling in Frans

arrangements appropriés
des dispositions appropriées
dispositions appropriées
des dispositions adéquates
aux systèmes appropriés

Voorbeelden van het gebruik van Passende regelingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lid Staat zullen blijven, wanneer met het uit voerende land passende regelingen zijn getroffen die waarborgen
destinées à rester dans cet État membre lorsque des arrangements appropriés sont intervenus avec le pays exportateur assurant
zo nodig in samenwerking met de bevoegde instanties van de overige Lid-Staten zich ervan te vergewissen dat passende regelingen zijn getroffen om te waarborgen
cela est nécessaire et, au besoin, en collaboration avec les autorités compétentes des autres États membres, que les arrangements appropriés ont été pris pour
Duurzaam bosbeheer vereist beleidsafspraken voor de lange termijn alsook passende regelingen zowel voor de internationale dialoog over het bosbouwbeleid
La gestion durable des forêts exige un engagement à long terme ainsi que des arrangements appropriés pour le dialogue politique mondial sur les forêts
voort te zetten teneinde aan de Europese Raad te Nice de eerste voorstellen te kunnen doen voor passende regelingen voor de raadplegings- en participatiemodaliteiten waardoor deze andere potentiële partners kunnen bijdragen aan door de EU geleide crisisbeheersing.
des premières propositions puissent être faites au Conseil européen de Nice concernant des arrangements appropriés pour la consultation et/ou la participation permettant à ces autres partenaires potentiels de contribuer à la gestion militaire des crises par l'UE.
voor verzoekers die geen bewijsstukken kunnen overleggen van hun kwalificaties, voor zover mogelijk de volledige toegang wordt vergemakkelijkt tot passende regelingen voor de beoordeling, validering
le plein accès aux demandeurs qui ne sont pas en mesure de produire des preuves documentaires de leurs qualifications aux systèmes appropriés d'évaluation, de validation
door het treffen van passende regelingen, zorg voor draagt dat indivi- dueel portefeuillebeheer onafhankelijk van andere diensten wordt verricht onder voorwaarden die gelijkwaardig zijn aan de voorwaarden waarin wordt voorzien bij Richtlijn 85/611/EEG; en.
par la mise en place de mécanismes appropriés, que les services de gestion indi- vidualisée de portefeuille sont rendus indépendamment de tout autre service dans des conditions équivalentes à celles prévues par la directive 85/611/CEE; et.
vooral met het vaststellen van de passende regelingen voor de deelname van derde landen aan de militaire crisisbeheersing van de EU
notamment en ce qui concerne la définition d'arrangements appropriés pour la participation de pays tiers à la gestion militaire de crises par l'UE,
Raad in Feira een voortgangsverslag voor te leggen, met onder meer(…) voorstellen voor passende regelingen die de Raad moet afsluiten over de raadplegings- en/of participatiemodaliteiten waardoor de betrokken derde landen kunnen bijdragen tot de militaire crisisbeheersing van de EU.
au Conseil européen de Feira sur les progrès accomplis, notamment par(…)">des propositions relatives aux arrangements appropriés devant être conclus par le Conseil en ce qui concerne des modalités de consultation et/ou de participation permettant aux États tiers concernés de contribuer aux opérations militaires de gestion des crises dirigées par l'UE.
Bevordering van een passende regeling voor de beloning van bestuurders.
Promotion d'un régime approprié de rémunération des administrateurs.
Ik hoop dat de Europese Unie een passende regeling zal vinden om dit probleem op te lossen.
J'espère que l'Union européenne trouvera une formule adéquate pour résoudre ce problème.
Zeker is echter dat er een toereikende gemeenschappelijke basis voor de invoering van een passende regeling ter ondersteuning van deze sector te vinden moet zijn.
Toutefois, il est certainement possible de dégager une plate-forme commune suffisamment vaste pour mettre en place une réglementation adéquate afin de soutenir ce secteur.
In het bilaterale of multilaterale akkoord zullen de lidstaten overeenstemming moeten bereiken over een passende regeling voor de beëindiging van de proefregelingen.
Dans l'accord bilatéral ou multilatéral correspondant, les États membres devront prévoir des dispositions appropriées en ce qui concerne la cessation du/des système(s) pilotes.
Ze drukken hun voorkeur uit voor een door China en de Europese Unie passende regeling van hun commerciële wrijvingen via dialoog en overleg.
Elles expriment leur préférence pour le règlement adéquat par la Chine et l'Union Européenne de leurs frictions commerciales à travers le dialogue et les consultations.
mijn fractie voor dat we in onderlinge samenwerking een passende regeling op Europees niveau uitwerken,
vous donner la possibilité de collaborer avec nous à l'élaboration d'un règlement adapté au niveau européen,
Voor de invulling van dit vacuüm moet een gepaste regeling gelden, die in zoverre mogelijk zo na mogelijk komt aan wat de partners hadden gewild.
Pour combler de telles lacunes, il faut qu'une réglementation adaptée s'applique qui, dans la mesure où la loi le permet, se rapproche le plus de ce que les partenaires auraient souhaité.
invoert in het Wetboek van Vennootschappen, op basis van de Aanbeveling van de Commissie 2004/913/ EG van 14 december 2004 ter bevordering van de toepassing van een passende regeling voor de beloning van bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen,
s'inspirant de la recommandation de la Commission 2004/913/ CE du 14 décembre 2004 encourageant la mise en œuvre d'un régime approprié de rémunération des administrateurs des sociétés cotées,
een gereglementeerde markt in een of meer lidstaten, geldt deze aanbeveling in aanvulling op en in combinatie met Aanbeveling 2004/913/EG van de Commissie van 14 december 2004 ter bevordering van de toepassing van een passende regeling voor de beloning van bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen4
la présente recommandation s'applique en complément de la recommandation 2004/913/CE de la Commission du 14 décembre 2004 encourageant la mise en œuvre d'un régime approprié de rémunération des administrateurs des sociétés cotées4
Daartoe zouden met de SAP-landen passende regelingen kunnen worden overeengekomen.
À cette fin, des arrangements appropriés pourraient être convenus avec les pays du PSA.
Passende regelingen zijn getroffen voor het beheer van de afvalvoorziening nadat de activiteiten zijn beëindigd.
Les dispositions nécessaires aient été prises pour gérer l'installation après la cessation des activités.
Deze uitvoeringsbepalingen bevatten in het bijzonder passende regelingen om inachtneming van de begrotingsdiscipline te waarborgen.
Elles portent, notamment, sur les dispositions destinées à garantir le respect de la discipline budgétaire.
Uitslagen: 1025, Tijd: 0.0934

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans