REGLEMENTERING - vertaling in Frans

réglementation
regelgeving
reglementering
regeling
regulering
wetgeving
verordening
regelgevingskader
voorschrift
règlement
verordening
reglement
regeling
afwikkeling
règlementation
regelgeving
reglementering
regeling
regulering
wetgeving
verordening
voorschriften
réglementer
te reguleren
regelen
reglementeren
regelgeving
regulering
regeling
reglementering
het reguleren
om regels uit te vaardigen
réglementations
regelgeving
reglementering
regeling
regulering
wetgeving
verordening
regelgevingskader
voorschrift
règlements
verordening
reglement
regeling
afwikkeling
réglementant
te reguleren
regelen
reglementeren
regelgeving
regulering
regeling
reglementering
het reguleren
om regels uit te vaardigen

Voorbeelden van het gebruik van Reglementering in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eerbied van procedures in de bestuurshandelingen die de sociale reglementering toepassen.
Respect des procédures dans les actes administratifs appliquant la législation sociale.
Elk varken geïdentificeerd is volgens de geldende reglementering;
Chaque porc ait été identifié suivant la réglementation en vigueur;
Hij moet het personeel evalueren conform de reglementering van het openbaar ambt.
Il doit évaluer le personnel en conformité avec la réglementation de la fonction publique.
De overheid heeft een plicht tot wetgeving en reglementering.
Il est du devoir de la puissance publique de légiférer et de réglementer.
Gelet op het koninklijk besluit van 31 mei 1966 houdende reglementering van de controle van de vastlegging van de uitgaven in de diensten van algemeen bestuur van de Staat;
Vu l'arrêté royal du 31 mai 1966 portant règlement du contrôle de l'engagement des dépenses dans les services d'administration générale de l'Etat;
Deze reglementering treedt in werking op 25 mei 2018 en legt niet enkel beperkingen op,
Ce règlement qui entrera en vigueur le 25 mai 2018,
Oprichting van een schoolcomité aan de Muziek Academie reglementering van beleidstransparantie(verslag 1 x/jaar met controle van de ontvanger).
Création d'un comité scolaire à l'Académie de Musique Règlementation de la transparence de gestion(rapport 1 x/an avec contrôle du receveur).
Maar er is geen sprake van„ reglementering" noch van„ gelijkschakeling" van de betalingstermijn.
Mais il n'est pas question de«réglementer» ni d'«uniformiser» les délais de paiement.
De bestaande reglementering bevat nog een aantal punten die verbeterd kunnen worden
Le règlement actuel contient un certain nombre de points qui peuvent être améliorées
van overeenstemming nr. 1615/RST/M.05.2.07, afgeleverd op 23 januari 2006 door Belgorail waarmee deze de overeenstemming met de eisen van de nationale reglementering certificeert, Besluit.
délivrée le 23 janvier 2006 par Belgorail, qui certifie ainsi la conformité aux exigences de la règlementation nationale, Arrête.
Reglementering van het in de handel brengen van polybroombifenylethers met het oog op de bescherming van volksgezondheid en milieu.
Réglementer la mise sur le marché des oxydes de polybromobiphényle afin d'assurer la protection de l'environnement et de la santé.
De reglementering voor het vervoer van zaken met motorvoertuigen tegen vergoeding blijft onverminderd van kracht.
Le règlement pour le transport d'affaires avec des véhicules à moteur contre une indemnisation reste toujours en vigueur.
van overeenstemming nr. 1615/RST/M.02.2.10, afgeleverd op 23 september 2005 door Belgorail waarmee deze de overeenstemming met de eisen van de nationale reglementering certificeert, Besluit.
délivrée le 23 septembre 2005 par Belgorail, qui certifie ainsi la conformité aux exigences de la règlementation nationale, Arrête.
In het Koninkrijk België en in het Groothertogdom Luxemburg belegd werden overeenkomstig de daar geldende wetgeving en reglementering;
Au Royaume de Belgique et au Grand-Duché de Luxembourg soient investis selon les lois et règlements en vigueur;
Wij moeten de moed hebben om te zeggen dat er een reglementering moet komen, en dat het gebruik van drugs niet alleen uit het strafrecht moet worden gehaald.
Nous devons avoir le courage de dire qu'il faut réglementer, et non pas seulement dépénaliser l'usage des drogues.
DECEMBER 2004.- Besluit 2004/953 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende reglementering van zijn werking en regeling van de ondertekening van zijn akten.
DECEMBRE 2004.- Arrêté 2004/953 du Collège de la Commission communautaire française portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature de ses actes.
Ii in de Republiek Cyprus belegd werden overeenkomstig de wetgeving, de reglementering en elke schriftelijke vergunning die eventueel zou vereist zijn.
Ii dans la République de Chypre soient investis selon les lois, règlements et toutes autorisations écrites qui pourraient être requises.
Verschillende grondstoffen mogen worden gebruikt voor de productie van biobrandstoffen voor zover ze voldoen aan de duurzaamheidscriteria die door de Europese richtlijnen en de Belgische reglementering worden opgelegd.
Plusieurs matières premières peuvent être utilisées pour la production de biocarburants, pour autant qu'elles respectent les critères de durabilité imposés par les directives européennes et la règlementation belge.
DECEMBER 1999.- Ministerieel besluit houdende reglementering van het transport, de verkoop,
DECEMBRE 1999.- Arrêté ministériel réglementant le transport, la vente,
Ten tweede is er het roemruchte verslag-Williamson over de hervorming van de reglementering voor de ambtenaren, die afgelopen herfst is ingediend.
Deuxièmement, en ce qui concerne la réforme du règlement du personnel, le fameux rapport David Williamson a été présenté en automne dernier.
Uitslagen: 2757, Tijd: 0.0546

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans