SPRAKE WAS - vertaling in Frans

il était question
existait
bestaan
er
zijn
voortbestaan
aanwezig zijn
sprake
il se fût agi
parlait
praten
spreken
vertellen
zeggen
gesprek

Voorbeelden van het gebruik van Sprake was in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het Hof moest zich uitspreken over een correctionele zaak waar er sprake was van schijnzelfstandigheid in de Belgische samenwerking tussen een Belgisch bouwbedrijf en Slowaakse'zelfstandige' onderaannemers.
Dans la construction La cour devait se prononcer sur une affaire correctionnelle dans laquelle il était question de fausse indépendance dans le cadre d'une collaboration belge entre une entreprise de construction belge et des sous-traitants slovaques« indépendants».
Laten we niet vergeten dat er aan het begin van de vorige wetgevingsperiode nog geen sprake was van enig structureel overleg tussen onze twee instellingen over de voorbereiding van het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie.
Rappelons-nous qu'au début de la législature précédente, il n'existait aucun dialogue structuré entre nos deux institutions concernant la préparation du programme législatif et de travail de la Commission.
In totaal werden er de voorbije twee kalenderjaren welgeteld zeven zaken geregistreerd waarin sprake was van de tenlasteleggingscode 25H(omkoping van buitenlandse en internationale openbare ambtenaren):
Au total, au cours des deux dernières années civiles, il y avait en tout et pour tout sept affaires enregistrées dans lesquelles il était question du code de prévention 25H(corruption d'agents publics étrangers
er eerder sprake was van een warme relatie tussen de twee,
alors qu'autrefois il existait entre eux deux des relations chaleureuses,
Werd een ontmoetingsplaats voor wiskundigen, waar sprake was meestal een pul bier
Est devenu un lieu de rencontre pour les mathématiciens, où il y avait généralement une chope de bière
ik het mooi zeg- zijn procedure gewijzigd in de richting van de transparantie waarvan hier sprake was.
entendu modifié lui-même- comme j'aime à le dire- sa procédure dans le sens de la transparence dont il était question.
Dit was een tijd waarin sprake was van concurrentie tussen mathematians in de universiteit van Berlijn
Ce fut un temps où il y avait concurrence entre mathematians à l'Université de Berlin
alsof er sprake was van een uitstapje naar Tarbetzijn, als wij terugkomen.">
dit Glenarvan, comme s'il se fût agi d'une promenade à Tarbet
Indertijd was de Toronto-doelstelling geformuleerd, waarin sprake was van een verlaging van de emissies met 20% voor 2005.
à Toronto, où il était question de réduire les émissions de 20% d'ici l'an 2005.
alleen nog maar sprake was van een economische gemeenschap zonder de interne markt zoals we die nu kennen, zonder gekozen parlement,
date de la demande turque, on ne parlait encore que d'une communauté économique sans le marché intérieur que nous connaissons aujourd'hui,
ijver, alsof er sprake was van eene nieuwe Alabama-quaestie.
avec autant de passion et d'ardeur que s'il se fût agi d'une nouvelle affaire de l'Alabama.
Robinson begon te zoeken naar een post in 1935 nog steeds sprake was van een grote schaarste van de hogeschool standpunten
Robinson a commencé à chercher un poste en 1935 il y avait encore une grande pénurie de postes de collège
De polaire wervel waarvan tijdens de voorbije dagen veel sprake was, zal zich niet boven ons land bevinden,
Le vortex polaire dont il est question ces jours-ci ne se situera pas en Belgique, mais les effets y
de omzet met 9,7%, terwijl er in de rest van Europa zelfs sprake was van een groei van 24,3%.
alors que dans le reste de l'Europe il est question d'une hausse de pas moins de 24,3%.
De Commissie concludeert dat er sprake was van een langdurige inbreuk( meer dan vijf jaar) voor AC Treuhand,
La Commission conclut qu'il s'est agi d'une infraction de longue durée(plus de cinq ans)
bij alle andere hoofdstukken sprake was van onderbestedingen(zie tabel 6 in de bijlage voor nadere gegevens).
une sous- exécution ayant été observée pour tous les autres chapitres(voir le tableau 6 de l'annexe pour les détails).
Uit die analyse bleek dat er zelfs na de rationaliseringen in 1999 en 2000 sprake was van een tekort van 1.254 functies onder Commissiepersoneel dat was toegewezen aan kernactiviteiten.
Cette évaluation démontra que, même après les efforts de rationalisation consentis entre 1999 et 2000, nous étions confrontés à un déficit de 1254 postes en ce qui concerne les effectifs de la Commission alloués aux tâches prioritaires.
De Commissie oordeelde dat in deze zaken weliswaar sprake was van staatssteun, maar dat nationale overheden toch hadden aangetoond
En l'occurence, la Commission a considéré que s'il y avait aide d'État, les autorités ont
Kroaten op de vlucht gedreven, toen er van oorlog in dat gebied geen sprake was, namelijk in de tijd van 1991 tot 1995.
alors qu'il n'y avait aucune guerre dans cette région de 1991 à 1995.
er onder de deelnemers minder vaak sprake was van dronkenschap en cannabisgebruik.
de la consommation de cannabis observée chez les participants.
Uitslagen: 69, Tijd: 0.0637

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans