TE SCHIKKEN - vertaling in Frans

conformer
te schikken
houden
voldoen
te conformeren
voegen
naleven
in overeenstemming
pour arranger
te regelen
te schikken
oplossen
goed
het arrangeren
adapter
aan te passen
aanpassen
aanpassing
afstemmen
geschikt
de se conformer
om te voldoen
om zich te schikken
naleving
om zich te houden
in overeenstemming
zich te voegen
om zich te conformeren
naleven

Voorbeelden van het gebruik van Te schikken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tussen Patrice Lumumba en Joseph Kasvubu te schikken om een overheid te vormen.
les autorités belges puis essayée pour arranger une coalition entre Patrice Lumumba et Joseph Kasvubu pour former un gouvernement.
De secretaris is verplicht om zich te schikken naar de onderrichtingen die hem verstrekt worden,
Le secrétaire est tenu de se conformer aux instructions qui lui sont données,
de jagersverenigingen de gelegenheid krijgen zich ernaar te schikken;
d'offrir aux fédérations de chasseurs l'occasion de s'y adapter;
Als de operator weigert zich te schikken naar het door de Regering opgelegd saneringsplan,
Si l'opérateur refuse de se conformer au plan d'assainissement imposé par le Gouvernement,
Het wetenschappelijk onderzoek levert daar een bijdrage aan, maar dient zich daar evengoed naar te schikken.
la recherche scientifique y concourt autant qu'elle doit s'y adapter.
uiteindelijk het bevel geven aan de rijkswacht om zich te schikken naar de aanbevelingen en aanwijzingen van deze overheid artikel 44 van de wet op de rijkswacht.
donner finalement à la gendarmerie l'ordre de se conformer aux recommandations et indications de cette autorité article 44 de la loi sur la gendarmerie.
bevel geven zich te schikken naar de aanbevelingen en aanwijzingen van deze overheid.
donner ordre de se conformer aux recommandations et indications de cette autorité.
door in toenemende mate de goddelijke natuur te bereiken door zich van ganser harte en intelligent te schikken naar de goddelijke wil.
avec un Dieu personnel, par l'accession toujours croissante à la nature divine en se conformant de tout cœur et intelligemment à la volonté divine.
Je verwacht dat de makers van BSW niets beters te doen hebben dan zich naar jouw wensen te schikken en volledig tot je beschikking staan Je schrijft bijdragen met een commerciële achtergrond Wat moet ik doen
Tu t'attends à ce que les créateurs de BSW se plient à tes souhaits et qu'ils soient là pour te servir Tu écris des posts avec des intentions commerciales Que dois-je faire
Ik zweer niets te ondernemen dat de eerbiedwaardigheid van de Leopoldsorde zou kunnen aantasten en van mij volledig naar het reglement te schikken en mij als een loyaal en toegewijd lid te gedragen.".
Je jure de ne rien faire qui puisse porter atteinte à la considération de l'Ordre de Léopold, de me conformer en tout et pour tout au Règlement et d'être un frère loyal et dévoué.».
Hij beval verder de derde broer hij om in Nankeaou te verblijven, en de transformaties van de zomer te schikken, en eerbiedig de extreme grens van de schaduw waar te nemen.
Il en outre a commandé le troisième frère il de résider chez Nankeaou, et arrange les transformations de l'été, et d'observer avec respect la limite extrême de l'ombre.
proberen om de tuin te schikken die verschillende types van installaties gepuikt kan eveneens moeilijk zijn.
et l'essai d'arranger le jardin employant différents types d'usines peut être difficile aussi bien.
Nog zeggen anderen het in een oud Chinees spel voortkwam het waarvan voorwerp 37 beeldjes van dieren in een"magisch vierkant" van 666 was(maar zij slagen er niet in om de methode van spel te beschrijven) te schikken.
Encore d'autres parole qu'elle a provenue d'un vieux jeu chinois dont l'objet était d'arranger 37 statuettes des animaux dans"une place magique" de 666(mais d'elles ne décrivent pas la méthode de jeu de roulette).
Ten einde zich te schikken naar het Regeringsbesluit van 7 december 1995 dat de inhoud verduidelijkt van het gemeentelijk ontwikkelingsplan, stelt de Commissie voor dat de gemeente gebruik
Afin de se conformer à l'arrêté du Gouvernement du 7 décembre 1995 précisant le contenu du plan communal de développement,
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de verplichting zich met ingang van 1 mei 2002 te schikken naar de Europese geharmoniseerde bepalingen inzake toezichtsmaatregelen bij de invoer van hennepzaad met een andere bestemming dan inzaai
Vu l'urgence motivée par l'obligation de se conformer à partir du 1er mai 2002 aux dispositions européennes en matière d'harmonisation de mesures de surveillance à l'importation de graines de chanvre autres
Gisteren heeft dit Parlement president Duisenberg gevraagd het monetair beleid te schikken naar de economische ontwikkelingsbehoeften van Europa, van een Europa dat niet bij machte is zich te hervormen,
Le Parlement a demandé hier au président Duisenberg d'adapter la politique monétaire au besoin de croissance de l'Europe qui ne sait pas se réformer,
Overwegende dat de noodzaak om onverwijld maatregelen te nemen inzake de bescherming van voor landbouwdoeleinden gehouden dieren voortvloeit uit de verplichting zich binnen de voorgeschreven termijn te schikken naar Richtlijn 98/58/EG teneinde economische distorsies tegenover
Considérant que la nécessité de prendre sans retard des mesures en matière de protection des animaux dans les élevages résulte de l'obligation de se conformer dans les délais prescrits à la Directive 98/58/CE
tot de arbitrageprocedure is afgerond en één van de Overeenkomstsluitende Partijen weigert zich te onderwerpen aan of te schikken naar de uitspraak.
qu'une des Parties contractantes n'a pas omis de se soumettre ou de se conformer à la sentence arbitrale.
groentegewassen voortvloeit uit de verplichting zich binnen de voorgeschreven termijnen te schikken naar de bovengenoemde richtlijnen van de Europese Gemeenschap, waarvoor een met
de plantes agricoles et de légumes résulte de l'obligation de se conformer dans les délais prescrits aux directives précitées de la Communauté européenne,
zaad van cichorei voortvloeit uit de verplichting zich binnen de voorgeschreven termijnen te schikken naar de bovengenoemde richtlijnen van de Europese Gemeenschap, waarvoor een met
de contrôle des semences de légumes et de chicorée industrielle résulte de l'obligation de se conformer dans les délais prescrits aux directives précitées de la Communauté européenne,
Uitslagen: 175, Tijd: 0.0737

Te schikken in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans