THEMATISCH PROGRAMMA - vertaling in Frans

programme thématique
thematisch programma
themaprogramma

Voorbeelden van het gebruik van Thematisch programma in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het Thematisch programma voor milieubehoud en duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen,
Programme thématique pour l'environnement et la gestion durable des ressources naturelles,
Voorts zijn in het kader van de EU-strategie voor Afrika1en met de start van een thematisch programma voor migratie 2007-2013 van 380 miljoen euro aanzienlijke vorderingen gemaakt op het gebied van migratie,
Des progrès considérables ont aussi été réalisés dans le domaine de la migration, dans le cadre de la stratégie de l'UE pour l'Afrique1, et avec le lancement d'un programme thématique pour la migration pour 2007-2013, d'un montant de 380millions d'euros, et, également en matière de sécurité,
De omzetting van de doelstellingen van de verordening naar specifieke doelstellingen binnen de verschillende programma's( geografische programma's, thematisch programma voor mondiale collectieve goederen en uitdagingen, thematisch programma voor organisaties van het maatschappelijk middenveld
Les grands objectifs poursuivis par le règlement au travers des différents programmes(programmes géographiques, programme thématique concernant les biens publics mondiaux et les défis qui les accompagnent, programme thématique en faveur des organisations de la société civile
dient te worden nagestreefd, zal het thematisch programma de Gemeenschap enige autonomie en flexibiliteit ten opzichte
l'appropriation des actions par ces derniers, le programme thématique assurera une certaine autonomie à la Communauté
Innovatie zou als primordiaal aandachtspunt in de thematische programma" s moeten worden opgenomen.
L'innovation devrait devenir une préoccupation intégrée dans le fonctionnement des programmes thématiques.
Kijkers zal ook een verscheidenheid aan thematische programma' s.
Public attend également à de nombreux programmes thématiques.
De doelstelling van dit thematische programma is het uitvoeren van onderzoek op het gebied van milieu,
L'objectif de ce programme thématique est d'effectuer des recherches dans le domaine de l'environnement,
In dit verband zal de opvolger van het thematische programma migratie en asiel
Dans ce contexte, le successeur du programme thématique«Migration et asile»
Hij wijst op het vierde thematische programma inzake" energie en milieu",
Il souligne la création d'un quatrième programme thématique"Energie et environnement",
Een afzonderlijk instrument voor democratie en mensenrechten: Het thematische programma betreffende mensenrechten en democratie is niet meer opgenomen in het DCI.
Un instrument distinct en faveur de la démocratie et des droits de l'homme: le programme thématique sur les droits de l'homme et la démocratie n'est plus partie intégrante de l'ICD.
Ook hebben we gezorgd voor relevante financiering voor kinderparticipatie op grond van het thematische programma" Investeren in mensen”.
Nous avons également veillé à un financement approprié destiné à la participation des enfants, au titre du programme thématique"Investir dans les ressources humaines.
waar geografische programma's worden gehanteerd, zijn ALA-landen te sterk afhankelijk van het thematische programma betreffende noa's voor de financiering van de capaciteitsopbouw.
qui ont recours aux programmes géographiques, les pays ALAdépendenttropdu programmethématique pour le financement du développement des capacités de leurs ANE.
waardoor alleen het thematische programma als optie blijft.
ce qui ne laisse que le programmethématique comme option.
De duitse publieke omroepen ARD en ZDF een paar dagen zal het beëindigen van het werk van de thematische programma' s.
Allemande de télévision publique ARD et ZDF quelques jours issue de l'exécution de ses programmes thématiques.
De Commissie heeft de interessante gedachte geopperd nieuwe thematische strategieën te creëren, thematische programma's over de problemen die de grootste zorgen baren.
La Commission a présenté une idée intéressante: créer de nouvelles stratégies thématiques, des programmes à thème sur les problèmes suscitant les plus grandes préoccupations.
Een pijler van het thematische programma" Investeren in mensen "49 is gewijd aan de bevordering van gendergelijkheid door bijvoorbeeld het uitvoeren van projecten met betrekking tot de deelname van vrouwen aan de besluitvorming
Un pilier du programme thématique«Investir dans les ressources humaines»49 est consacré à l'égalité pour mener, par exemple, des projets concernant la participation des femmes à la prise de décision
Het thematische programma Aeneas, dat bestaat sinds 2004[ 13], vult de geografische programma's aan:
Le programme thématique AENEAS s'inscrit en complément des programmes géographiques:
kennis en vaardigheden" van het thematische programma"Investeren in mensen".
compétences pour tous» du programme thématique«Investir dans les ressources humaines».
Activiteiten die binnen de thematische programma's van de eerste communautaire activiteit worden verricht, dra gen in coördinatie
Les activités menées dans le cadre des programmes thématiques de la première action communautaire contribue ront également,
Hoewel de resultaten van de eerste oproepen tot het indienen van voorstellen in het kader van de thematische programma's nog niet definitief zijn,
Bien que les résultats des premiers appels de propositions dans le cadre des différents programmes thématiques ne soient pas définitifs,
Uitslagen: 70, Tijd: 0.0657

Thematisch programma in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans