TRAPT - vertaling in Frans

croit
geloven
denken
vertrouwen
gelooven
wijs
het geloof
geloofden
marchez
lopen
werken
wandelen
lukken
gaan
wandeling
marcheren
stappen
rondlopen
pédalez
fietsen
trappen
met trappen
pedaal
op de fiets
le panneau
het paneel
het bord
panel
het deelvenster
het configuratiescherm
het voorpaneel
het wandelbord
de plaat
het bedieningspaneel
filenkoi
piétine
vertrappen
stampen
heen lopen
vertrappelen

Voorbeelden van het gebruik van Trapt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En dat burgemeester Green je uit de stad trapt?
Et avoir laissé le maire te virer de la ville?
Trapt ze veel?
Elle donne des coups de pied?
Trapt u sneller, dan wordt de trapweerstand minder, trapt u langzamer,
Si vous pédalez plus vite, la résistance de pédalage va être réduite;
Ik snap niet dat je nog steeds in die instapgrap trapt.
Je ne comprends pas pourquoi tu tombes encore dans le panneau, c'est vieux comme le monde.
Op een dag trapt de blinde per ongeluk op een glimworm
Un jour, l'aveugle piétine par accident un ver luisant
Hij trapt en het hoofd van de zombie raakt verstrikt in de versnellingen… Met het haar
Il pédale, et la tête du zombie est prise dans le dérailleur,
De kans trapt die deur zo open en schiet ons door het hoofd.
L'opportunité veut ouvrir la porte d'un coup de pied et nous mettre une balle dans la tête.
Als u niet trapt, zult u niet alleen stoppen,
Si vous ne poussez pas sur les pédales, non seulement vous vous arrêterez,
Het trapt niet in de ernstige waarschuwingen van een monetaire instorting of de bedreiging van nieuwe oorlogen
Ce mouvement n'adhère pas aux avertissements terribles d'un effondrement monétaire
Valentino trapt de deur open,
Valentino enfonce la porte, lance la grenade…
Als je een man in zijn ballen trapt, gaan z'n ogen tranen.
Tu devrais être consciente de ça, mais si tu frappe un mec dans les couilles, ses yeux font de l'eau.
hebt altijd direct zicht op het wattage wat je trapt.
ont toujours une vue directe de la puissance vous coups de pied.
ze gaat naar haar toe en trapt een vreselijke scène.
elle s'y rend et fait une scène terrible.
Je bent niet alleen de eerste die astronaut wordt… je bent ook de eerste van ons die een vrouw uit bed trapt.
Non seulement tu es notre premier astronaute, mais tu es le premier d'entre nous à virer une fille de son lit.
Daar is ook licht en trapt niemand je tegen je schenen.
où il y a aussi une lampe… et où personne te tapera dans le tibia.
Het echte afkicken bestaat uit buikkrampen, alsof een ezel je in je buik trapt.
Tu vois le vrai deal, c'est, euh, crampes d'estomac, comme si tu avais été frappé par une mule dans le ventre.
Rikers, een gevangene wordt gek, trapt een versterkte celdeur open
Rikers, un prisonnier devient fou, défonce la porte blindée de sa cellule
En dit is hetzelfde ministerie dat op de rechten van de leraren trapt, wat tot de grootste demonstratie van onderwijzers in Portugal leidde- de 'Mars der verontwaardiging'- met 100 000 leraren, vooral.
Et c'est d'ailleurs ce même ministère qui piétine les droits des enseignants, provoquant la plus grande manifestation d'enseignants au Portugal- la"Marche de l'indignation"-, à laquelle ont participé 100 000 enseignants, principalement.
Niemand trapt in die opschepperij van u, omdat u heel goed weet
Vos rodomontades ne trompent personne car, vous le savez parfaitement,
voor iedereen van jullie die ook maar een moment in hun valkuil trapt, maak je zoveel goed dat al is bewerkstelligd, ongedaan.
même pour un seul instant, de tomber dans leur piège, vous défaites tant de bien qui a été accompli.
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0735

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans