VAN DE CONTEXT - vertaling in Frans

du contexte
van de context
van de achtergrond
van de situatie
van de omstandigheden
contextuele
van het kader
van de kontekst
met de beleidscontext
du cadre
van het kader
van het frame
van de personeelsformatie
frame
van de omgeving
van het raamwerk
van het regelgevingskader
van de kaderregeling
bestek
van het referentiekader
de la situation

Voorbeelden van het gebruik van Van de context in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dat het onderzoek van de stedenbouwkundige context van de wijk en de bestoe wijst op een groot verschil tussen deze twee huizenblokken,
Que l'analyse du contexte urbanistique du quartier et la sitex font apparaître une
Dankzij een gedetailleerde analyse van de context en de behoeften van de gebruikers,
Grâce à une analyse détaillée du contexte et des besoins des utilisateurs,
afhankelijk van de context, betrokken in het samenwerkingsverband.
en fonction du contexte, être impliqués dans le partenariat.
andere autoriteiten van het Koninkrijk der Nederlanden naar gelang van de context en krachtens de wetten
autres du Royaume des Pays-Bas en fonction du contexte et en vertu des lois
Ik wil graag besluiten met een korte uitleg van de regionale context: de couppoging in Tsjaad was hoofdzakelijk een rechtstreeks gevolg van de verslechtering van de betrekkingen tussen Tsjaad en Sudan.
Je vais conclure par un bref éclairage sur le contexte régional: la tentative de coup d'État au Tchad est, dans une large mesure, la conséquence directe de la détérioration des relations tchado-soudanaises.
geeft een aanduiding van enerzijds de context en de richtsnoeren van. de Unie op het gebied van Europese samenwerking op het terrein van de jeugd
précise le contexte et les orientations de l'Union en matière de coopération européenne dans le domaine de la jeunesse
SAP: Afhankelijk van de context betekent deze afkorting" Stelsel van algemene preferenties"( ingevoerd door de UNCTAD)van algemene preferenties" dat door het donorland ten uitvoer wordt gelegd.">
SPG: Selon ce contexte, ce sigle désigne soit le système de préférences généralisées(instauré par la CNUCED),
verandert bij aanpassing van de culturele context tevens het semiotische netwerk van verwijzingen en daarmee verandert- dat
en altérant le contexte culturel, nous altérons aussi le réseau sémiotique de références,
van">het werk van informatici, en het begrijpen van de context achter dit onderzoek zal uw vermogen te halen uit problemen die vatbaar zijn voor het zou kunnen verbeteren.
et de comprendre le contexte derrià ̈re cette recherche permettra d'améliorer votre capacité à repérer les problà ̈mes qui pourraient se prÃater à elle.
Afhankelijk van de context kan de IPP-benadering ook nuttig zijn bij het vinden van op bedrijven georiënteerde oplossingen van milieuproblemen, in overleg en samenwerking met belanghebbenden, en/of bij de voorbereiding van wetgeving.
Selon le contexte considéré, la PIP pourrait également s'avérer d'une grande utilité pour résoudre les problèmes environnementaux en trouvant des solutions adaptées aux entreprises grâce à la discussion et à la coopération avec les parties concernées ou l'élaboration d'une législation.
De dienst voor extern optreden kan niet los worden gezien van de context van het gemeenschappelijk buitenlands
Le service européen pour l'action extérieure doit être replacé dans le contexte de la politique étrangère
In deze varianten zou, afhankelijk van de nationale context, kunnen worden bepaald hoe gemengde zaken kunnen worden behandeld afstand door de Europees openbaar aanklager ten gunste van de nationale vervolgingsautoriteiten,
Ces variantes pourraient préciser comment, selon le contexte national, les cas mixtes pourraient être traités désistement du procureur européen ou des autorités nationales de poursuite, l'un en faveur de l'autre;
die in de Noordse landen en werden doorgaans aangepast aan de ontwikkelingen van de economie en van de internationale context.
changer au fur et à mesure que l'économie se développait et que le contexte international évoluait.
waarmee een begin is gemaakt, niet naar aanleiding van de tekst, maar van de context.
une période de réflexion à propos de la Constitution- qui a commencé non sur le texte mais sur le contexte.
op een andere manier, afhankelijk van de persoonlijke context en de omstandigheden waarin de abortus heeft plaatsgevonden.
chaque femme le vit différemment, selon le contexte personnel et les circonstances dans lesquelles l'IVG a eu lieu.
de Gestalt -theorie oplegt, komt Gibson tot herwaardering van de omgeving, van de context van de waarneming.
Gibson perçoit les aspects environmental, contextuel de la perception sous un angle nouveau.
de merknaam waaronder de Grant Thornton"member firms" audit-, tax-, advies- en andere gespecialiseerde diensten aanbieden aan">hun klanten en/ of verwijst naar één of meerdere"member firms", afhankelijk van de context.
de conseils financiers à ses clients et/ou réfère à un ou plusieurs membres, selon le contexte.
het personeel de activiteiten zou waarnemen als deel van de bredere context van de strategie rond managed services.
les collaborateurs puissent voir leur travail dans le contexte plus large de la stratégie de l'entreprise.
Dat de analyse van de stedenbouwkundige context van de wijk en van de bestaande feitelijke toestand wijzen op de zeer lage graad van gemengd karakter van de voor huisvesting bestemde percelen van dit huizenblok,
Que l'analyse du contexte urbanistique du quartier et de la situation existante de fait font apparaître le très faible taux de mixité des parcelles de cet îlot affectées au logement,
Terwijl de analyse van de stedenbouwkundige context van de wijk en van de bestoe wijst op het gemengde
Alors que l'analyse du contexte urbanistique du quartier et de la situation
Uitslagen: 317, Tijd: 0.0803

Van de context in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans