VAN HET ASPECT - vertaling in Frans

du volet
van het onderdeel
van het luik
van deel
van het gedeelte
van afdeling
van het deelvenster
van het paneel
van het aspect
van het hoofdstuk
van de component

Voorbeelden van het gebruik van Van het aspect in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In Nederland worden sedert 1974 subsidies verleend voor verbetering van het uitwendige aspect van verouderde winkelcentra in door het regionale-, het stads-ontwikkelings- en stadsvernieuwingsbeleid voor verdere ontwikkeling aange wezen gebieden.
Aux Pays-Bas, des subventions peuvent être accordées de puis 1974 pour l'amélioration de l'aspect extérieur de centres commerciaux vétustés dans des zones et localités qui jouent un rôle important dans la politique régionale, la politique d'urbanisation ou la politique de rénovation urbaine.
Wat de aanpassingsoptie betreft, worden de belangrijkste effecten verwacht van het versterken van het educatieve aspect van de schoolmelkregeling en van het vergroten van de synergieën bij de uitvoering van de regelingen,
Les principaux effets de l'option d'adaptation devraient au contraire découler du renforcement de la dimension éducative du programme«lait à l'école», ainsi que de synergies dans
Een onmiddellijke prioriteit van het aspect" bewustmaking" is ook het informeren van het grote publiek in de lidstaten( EU 25)
Une priorité immédiate du volet"Sensibilisation" vise également à informer l'opinion publique des États membres(UE 25)
Naast het belang van het karmisch aspect, de Aardse bewoners die stoffelijk opstijgen met haar,
L'importance de l'aspect karmique mise de côté,
Het opnemen van het visuele aspect in het storyboard voorafgaand aan het vragen aan de studenten om het plotdiagram te vervolledigen, geeft hen"aanwijzingen" wat
L'intégration de l'aspect visuel dans le scénario avant de demander aux élèves de compléter le diagramme de l'intrigue leur donne des«indices»
zal ten volle te profiteren van het aspect van elk individueel perceel,
profiteront pleinement de l'aspect de chaque parcelle, que ce soit la mer,
Tijdens het gebruik van het financiële aspect van de software/site vindt u dat encryptie wordt gebruikt in alle tijden
Lors de l'utilisation de l'aspect financier du logiciel/site, vous trouverez que le cryptage est utilisé en permanence
een visualisatie van het centrale aspect van het argument en een geschreven beschrijving die het brandpunt van het argument samenvat. Uitgebreide activiteit.
une visualisation de l'aspect central de l'argument et une description écrite résumant le point central de l'argument. Activité étendue.
met name wat de vereenvoudiging van bepaalde procedures en de integratie van het technologische aspect in het geheel van het programma betreft.
en particulier en ce qui concerne la simplification de certaines procédures et l'intégration de l'aspect technologique dans l'ensemble du programme.
Deze algemene voorstelling van de controle wordt aangevuld met een modelvorming van het aanleren van dynamische situaties en met een studie van het coöperatief aspect in de situaties van verdeelde controle(ULg).
Cette vision d'ensemble du contrôle est complétée par une modélisation de l'apprentissage des situations dynamiques, ainsi qu'une étude de l'aspect coopératif dans les situations de contrôle distribué(ULg).
verlegt zij de aandacht van het religieuze aspect naar de concentratie op de beweging.
déplace de la sorte l'attention de l'aspect religieux vers la concentration sur le mouvement.
met inbegrip van het aspect raadpleging van de betrokkenen.
y compris les aspects de consultation des milieux intéressés.
De toekomst van de natuurbescherming is gelegen in de integratie van het aspect biodiversiteit in sectoraal en milieubeleid
L'avenir de la protection de la nature réside dans l'intégration des considérations sur la diversité biologique dans les politiques sectorielles
EN Voorzitter, vrijwilligerswerk heeft, afgezien van het economische aspect, een grote educatieve waarde,
EN Monsieur le Président, son aspect économique mis à part,
Ten aanzien van het eerstgenoemde aspect is de regio van mening dat de verleende steun
En ce qui concerne le premier aspect, elle considère que les aides accordées représentaient seulement une compensation
Aan deze beginselen dient het beginsel te worden toegevoegd, dat -los van het aspect" betaling"- anonieme toegang tot de netwerken mogelijk is, ten einde de vrijheid van meningsuiting
A ces principes devrait s'ajouter celui selon lequel, nonobstant les questions de paiement, des accès anonymes aux réseaux seraient possibles en vue de garantir la liberté d'opinion
zake te bevestigen dat de tekst, afgezien van het aspect van het beheerscomité, volledig rekening houdt met de aanbevelingen van het Parlement.
mis à part l'aspect du comité de gestion, que ce texte tient entièrement compte des recommandations du Parlement.
De unieke waarde van een mooi diamanten medaillon is de perfecte combinatie van het esthetische aspect en zijn persoonlijke geschiedenis,
La valeur unique d'un beau médaillon en diamants est la combinaison parfaite entre l'aspect esthétique et son histoire personnelle,
Afgezien van het mystieke aspect is het slaan van een kruisteken noch goed
Hormis l'aspect mystique, faire le signe de croix n'est
Het is aangenomen die deze onderscheiding van het aspect was het origineel betekenis van de Vroeg PASTEI"persoonsvorm'en,
Il est supposé que cette distinction d'aspect était la signification originale de la TARTE Tôt"se raidit",
Uitslagen: 88, Tijd: 0.0706

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans