VROEG HOE - vertaling in Frans

ai demandé comment
a demandé comment
as demandé comment

Voorbeelden van het gebruik van Vroeg hoe in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hij vroeg hoe de politie hem kon zien.
Il a demandé pourquoi la police le voyait.
Ik antwoorde en ze vroeg hoe ging.
J'ai répondu et demandé comment elle allait.
Toen ik hem vroeg hoe hij zijn behandeling zou voortzetten,
Lorsque je lui ai demandé comment il allait poursuivre son traitement,
Ik vroeg hoe ze bij mij beland waren
J'ai demandé comment ils avaient atterri ici
Dit probleem, dat wordt voorgesteld door Cramer te Castillon, vroeg hoe opdragen een driehoek in een cirkel,
Ce problème, proposé par Cramer à Castillon, a demandé comment inscrire un triangle dans un cercle de sorte
Wanneer ik hem vroeg hoe ik zou sterven,
Je lui ai demandé comment j'allais mourir.
Toen een zuster me eens vroeg hoe ik me voelde, zei ik:
Une autre fois, une infirmière m'a demandé comment je me sentais. J'ai répondu
Ik vroeg hoe hij kwam met de aanbevelingen ter verbetering van de handel,
J'ai demandé comment il est venu avec des recommandations pour améliorer le commerce,
Geluk verspreid over Usaid's gezicht en hij vroeg hoe hij de islam zou kunnen omarmen.
Bonheur étalé sur le visage de l'USAID et il a demandé comment il pouvait embrasser l'Islam.
Toen ik haar vroeg hoe ze met waterskiën is begonnen,
Quand je lui ai demandé comment elle a commencé le ski nautique,
Mevrouw Kinnock vroeg hoe wij van plan waren dit werk in de Commissie voort te zetten.
Mme Kinnock a demandé comment la Commission avait l'intention de poursuivre cet objectif.
Toen ik vroeg hoe Blackburn Baptist Church moet worden
Quand je ai demandé comment Blackburn Baptist Church a obtenu d'être
De heer Kósa vroeg hoe we het Parlement beter kunnen betrekken
Kósa a demandé comment nous pouvions mieux impliquer le Parlement,
Toen ik hem vroeg hoe hij de toekomst zag, antwoordde hij.
Et quand je lui ai demandé comment il voyait l'avenir, il a répondu.
Chrissy gaf in de klacht aan dat Alicia Florrick haar vroeg hoe ze ontmaagd is,
Chrissy a notifié dans sa plainte qu'Alicia Florrick lui a demandé comment elle avait perdu sa virginité,
Toen ik vroeg hoe je het deed, kreeg ik nooit een duidelijk antwoord. Ik weet waarom.
Quand j'ai demandé comment vous faisiez, je n'ai jamais eu de réponse claire.
Weet je wat hij me vertelde, toen ik hem vroeg hoe ik met jou om moet gaan?
Tu sais ce qu'il m'a dit, quand je lui ai demandé comment faire avec toi?
Ik dacht dat je vroeg hoe ik jou feestje verpest had.
J'ai cru que tu avais demandé comment j'avais gâché ta fête… et je me dis,"Tu y étais.
Hij vroeg hoe ik aan dat horloge kwam
Il a demandé d'où venait ma montre.
Iedereen lachte en vroeg hoe het met me ging. Ze wisten niet wat ze over m'n kale hoofd en littekens moesten zeggen.
Les gens me demandaient comment j'allais et ne savaient pas quoi dire devant ma tête rasée et mes cicatrices.
Uitslagen: 75, Tijd: 0.0464

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans