WE HEBBEN ECHTER - vertaling in Frans

cependant nous avons
toutefois nous avons
nous avons néanmoins

Voorbeelden van het gebruik van We hebben echter in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We hebben echter vanaf het begin gezegd
Cependant, nous avons dit dès le départ
We hebben echter opgemerkt hoe de staat de controle fundamenteel moet verhogen,
Cependant, nous avons observé comment l'état doit augmenter le contrôle de manière fondamentale
We hebben echter ver vooruit gekeken,
Cependant, nous avons regardé bien à l'avance,
We hebben echter een oplossing voor de gehele EU nodig- niet 27 verschillende EU-oplossingen- en we hebben ook
Cependant, nous avons besoin d'une solution à l'échelle de l'UE- et non 27 solutions différentes pour l'UE-
We hebben echter tegen amendement 32 gestemd, dat was ingediend door de Fractie van de Groenen, over het onderwerp van minimumlonen als onderdeel van het Europese model.
Cependant, nous avons voté contre l'amendement 32 déposé par le groupe des Verts sur les salaires minimaux intégrés au modèle européen.
We hebben echter ook een interne markt
Nous avons cependant un marché intérieur
We hebben echter een geweldig weekend doorgebracht in God's land met twee sneeuwkonijnen. die precies leken op de Zwitserse Miss.
Nous avons, toutefois, passé un week-end magnifique dans le pays de Dieu avec deux lapins de neige qui étaient les sosies de la miss Suisse.
We hebben echter de plicht om de bescherming van alle rechten van onze medeburgers in de hele Europese Unie te waarborgen.
Nous avons cependant l'obligation de garantir la protection de tous les droits de nos concitoyens dans toute l'Union européenne.
We hebben echter snel moeten vaststellen
Nous avons toutefois très vite constaté
We hebben echter ook geconstateerd dat in de afgelopen tien jaar de concentraties van deze verontreinigende stoffen op sommige plaatsen zijn toegenomen.
Nous avons cependant constaté que leur concentration a augmenté dans certains endroits au cours de la dernière décennie.
We hebben echter nog een vraag aan de Commissie
Nous présentons cependant une autre demande à la Commission,
We hebben echter ook behoefte aan de nuchtere benadering die ik tussen de regels van de heer Clarke door lees.
Il nous faut toutefois aussi une approche réaliste que je lis entre les lignes des propos de M. Clarke.
We hebben echter enige twijfels, omdat Libanon nog een lange weg te gaan heeft naar de democratie
Nous ressentons toutefois un certain doute dans la mesure où le Liban est loin d'être une démocratie
We hebben echter te begrijpen is er een manier om het terug te brengen.
Nous n'avons, cependant, comprendre qu'il ya un moyen de le ramener.
We hebben echter geleerd dat de overlevingskans dramatisch kan worden verbeterd door eerder te handelen.
Or, nous avons appris que le taux de survie peut être considérablement accru en agissant plus tôt.
We hebben echter ook ingezien dat dit doel slechts kan worden bereikt door economische
Mais on a également reconnu qu'il ne peut être atteint
We hebben echter echt warme zomerdagen gehad
Cependant, nous avons eu de vraies chaudes journées d'été
We hebben echter onze ervaring en middelen ook samengebald in een organistatie met één hoofddoel.
Mais nous avons également mis notre expérience et nos moyens au service d'un objectif essentiel.
We hebben echter besloten het kopen van een huis uit te stellen.- Nadat de baby geboren is.
Mais nous avons décidé de ne pas acheter jusqu'à la naissance du bébé.
We hebben echter te weinig instrumenten op Europees niveau om dit doel te bereiken.
Cependant, nous ne disposons pas de suffisamment d'outils au niveau européen pour atteindre cet objectif.
Uitslagen: 78, Tijd: 0.0565

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans