WE WILLEN IS - vertaling in Frans

nous voulons c'est
nous souhaitons est
nous cherchons est

Voorbeelden van het gebruik van We willen is in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het laatste dat we willen is dat iemand zijn wapen gaat missen.
La dernière chose qu'on veut est que quelqu'un vous le reproche quand il verra que son arme manque.
De Europese Unie die we willen is niet een vrijhandelszone, maar een politiek effectieve eenheid.
L'Union européenne que nous souhaitons ne se résume pas à une zone de libre-échange, mais bien à une entité politique efficace.
Het laatste wat we willen is eindigen in iemands kelder en lotion in het mandje doen.
La dernière chose que l'on veut c'est de finir dans sa cave, à mettre la crème dans le panier cf.
Wat we willen is dat voedseloverschotten of voedselafval wordt gebruikt
Nous voulons que ces excédents ou déchets alimentaires soient utilisés
Ze willen ver uit de buurt blijven en het laatste wat we willen is dat de FIOD binnenkomt.
Ils veulent se tenir à l'écart. On ne veut pas de la Brigade financière.
Wat we willen is dat mensen bekend genoeg raken met betere modellen-- dat deze doorschijnen in hun gevoel-- en er zo voor te zorgen dat ze goede veiligheidsafwegingen maken.
Ce que nous voulons c'est que les gens se familiarisent suffisemment avec de meilleurs modèles-- qui reflètent leurs impressions-- pour leur permettre de faire des échanges de sécurité.
Het laatste wat we willen is aan het eind van het jaar 15% van de begroting teruggeven aan de lidstaten,
La dernière chose que nous voulons, c'est, en fin de compte, rendre 15% aux États membres,
Wat we willen is heldere wetgeving en medewerking van zoveel mogelijk lidstaten van de internationale gemeenschap
Ce que nous voulons, c'est la clarté de la loi et la coopération du plus grand nombre
Het enige dat we willen is elke dag een belangrijker productiefirma worden en dat alle meisjes blij
La seule chose qu'on veut c'est devenir chaque jour une productrice plus importante
Als er een ding dat we willen is om meisjes te zien in" topless"
S'il ya une chose que nous aimons, c'est de voir les filles en" seins nus"
onszelf brachten quality time in de zwembaden en het laatste wat we willen is dat onze huid en lichaam in het algemeen ziek van slechte watercondities.
de qualité dans les piscines et la dernière chose que nous voulons est pour notre peau et le corps malade général des mauvaises conditions de l'eau.
Wat we willen is een wet inzake de interne markt,
Ce que nous voulons c'est un texte sur le marché unique,
Wat we willen is dat de boer betaald genoeg om de banaan te houden,
Ce que nous cherchons est que l'agriculteur a un salaire suffisant pour garder la banane,
We willen z'n laptop voor z'n muziek.
On veut l'ordinateur portable de Sammy.
Wat we willen, is samen zijn..
Ce que nous voulons, c'est être ensemble.
Daar is waar we willen zijn.
C'est là qu'on veut aller.
Het laatste wat we willen, is een zelfmoordcultuur invoeren.
La dernière chose que nous voulons, c'est de cultiver une culture du suicide.
Het is waar we willen zijn.
C'est ici qu'on veut vivre.
Waarom laten ze ons niet zijn, zoals we willen zijn?
Pourquoi on ne peut pas être qui on veut?
We willen z'n dossiers inzien.
Nous voudrions aussi voir ses dossiers.
Uitslagen: 43, Tijd: 0.048

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans