WERD OPGEZET - vertaling in Frans

a été mis en place
créé
maken
creëren
scheppen
op te richten
oprichten
creëer
oprichting
opzetten
ontstaan
veroorzaken
a été créé
a été conçu
mis en place
opzetten
op te zetten
instellen
invoeren
het opzetten
tot stand te brengen
implementeren
invoering
oprichten
opgemaakt
a été établi
créée
maken
creëren
scheppen
op te richten
oprichten
creëer
oprichting
opzetten
ontstaan
veroorzaken
a été créée
a été mis sur pied
a été organisé

Voorbeelden van het gebruik van Werd opgezet in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het ENB werd opgezet in 2003 om nauwere betrekkingen te bewerkstelligen tussen de EU en haar buurlanden.
La PEV a été conçue en 2003 dans l'optique de permettre à l'UE de développer des relations plus étroites avec les pays voisins.
Het nieuwe transparantieregister vervangt het register dat in 2008 door de Commissie werd opgezet en dat al meer dan 4 000 organisaties bevat.
Ce nouveau registre remplace celui qui avait été établi par la Commission en 2008 et qui compte déjà plus de 4 000 organisations.
de schijn op te houden en de Europese burgers niet de indruk te geven dat er een structuur van een federalistische staat werd opgezet.
ne pas donner l'impression aux citoyens des États membres que l'on mettait en place les structures d'un État fédéral.
Het project werd opgezet voor vier KMO's( twee Portugese en twee Italiaanse),
Le projet a été mis en œuvre par quatre PME(deux portugaises
De kosmodroom werd opgezet in 1996 en moest de opvolger worden van de kosmodroom van Bajkonoer.
Lorsque le Super 12 fut créé en 1996, il devint entraîneur des ACT Brumbies.
Een militaire operatie werd opgezet door Londen vanaf de piraten-staat Somalië om Aden havenstad van Jemen te ondersteunen.
Une opération militaire fut montée par Londres pour soutenir Aden depuis l'État pirate du Somaliland.
Al het kwaad dat daar werd opgezet door rituelen zal hierdoor moeten verdwijnen in de tijd.
Tout le mal qui a été mis en place par des rituels devra disparaître avec le temps.
Dit ondergronds netwerk van straten werd opgezet in de jaren zestig om mensen te beschermen tegen de klimaatextremen.
Ce réseau de rues souterraines a été construit dans les années 1960 afin de protéger les habitants des rigueurs extrêmes du climat.
Nieuw bij de Agenda voor het sociale beleid was dat deze van meet af aan werd opgezet met het doel een betere governance te bereiken.
Dès le départ, et il s'agit là d'une innovation, l'agenda pour la politique sociale a été mis au point pour parvenir à une forme de gouvernance améliorée.
de offers rond dezelfde periode begonnen, als toen het veld werd opgezet.
les sacrifices ont commencé au moment où le bouclier s'est mis en route.
dienaangaande ingenomen met en ondersteunt het programma voor de automatische vertaling van octrooidocumenten dat door het Europees Octrooibureau in 2010 werd opgezet.
soutient le programme de traduction automatique des fascicules des brevets lancé par l'Office européen des brevets en 2010.
Het programma voor de behandeling van tabaksafhankelijkheid werd opgezet in 2008 onder leiding van Dr. Hawari
Le programme de traitement de la dépendance au tabac a été mis en place à 2008 sous la direction du Dr Hawari,
Het signaleringssysteem ERTMS- dat op initiatief van de Commissie werd opgezet- is een voorbeeld van de stelling
Le système de signalisation ERTMS, créé à l'initiative de la Commission européenne,
informatiecentrum in Zeebrugge werd opgezet in samenwerking met Dokters van de Wereld
d'information de Zeebrugge a été mis en place en collaboration avec Médecins du Monde
In aanvulling op, een Beleidsplanning Offi ce werd opgezet om een snelle uitvoering van het leiderschap te vergemakkelijken door de president,
En outre, une politique de planification CE Offi a été mis en place pour faciliter la mise en œuvre rapide de la direction par le président,
Het EDCTP-programma werd opgezet als een' partnerschap op lange termijn tussen Europa
Le programme EDCTP a été créé en tant que«partenariat à long terme entre l'Europe
De doelstellingen stroken tevens met het programma voor een veiliger internet, dat werd opgezet om een veiliger gebruik van internet en van nieuwe onlinetechnologieën te bevorderen
Ils sont également compatibles avec le programme«Pour un internet plus sûr» créé pour promouvoir une utilisation plus sûre de l'internet
De regeling inzake een enkele areaalbetaling( REAB) werd opgezet om de nieuwe lidstaten die in 2004 en 2007 tot de EU toetraden, in staat te stellen het inkomen van landbouwers te ondersteunen.
Le régime de paiement unique à la surface(RPUS) a été conçu pour permettre aux nouveaux États membres qui ont adhéré à l'UE en 2004 et en 2007 de soutenir le revenu des agriculteurs.
on Emergency Questions( SEQ) oefent toezicht uit op het crisismechanisme van het IEA dat werd opgezet overeenkomstig de overeenkomst van 1974 zie bijlage I.
supervise le système de gestion des cas d'urgence de l'Agence, créé au titre de l'accord de 1974 cf. annexe I.
Er volgde een reeks andere initiatieven, waaronder een tijdelijk mechanisme voor het verlenen van gesubsidieerde leningen aan het werkscheppende MKB, dat in 1994 in samenwerking met de Europese Commissie werd opgezet.
Une série -"cutres initiatives en matière de prêt ont suivi, y compris un mécanisme temporaire visant à accorder des prêts bonifiés aux PME créatrices d'emplois, qui a été mis sur pied en 1994, en coopération avec la Commission européenne.
Uitslagen: 100, Tijd: 0.0715

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans