WERD VOORGESCHREVEN - vertaling in Frans

a été prescrit
prescrit
voorschrijven
voor te schrijven
a été prescrite
prescrite
voorschrijven
voor te schrijven
prescrivait
voorschrijven
voor te schrijven

Voorbeelden van het gebruik van Werd voorgeschreven in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Als het medicijn voor een korte tijd werd voorgeschreven en als gevolg daarvan de behandeling geen effect had,
Si le médicament a été prescrit pour une courte période et que, par conséquent, le traitement n'a pas eu d'effet,
heeft de uitvoering van hetgeen werd voorgeschreven door het artikel 413octies van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 tot doel.
a pour but d'exécuter le prescrit de l'article 413octies du Code des impôts sur les revenus 1992.
Het is belangrijk om te blijven nemen van deze medicatie voor de gehele periode waarvoor het werd voorgeschreven, zoals patiënten die stop dan met het nemen van het kan een terugkeer van hun symptomen opmerkt.
Il est important de continuer à prendre ce médicament pendant toute la période de temps pendant laquelle il a été prescrit, que les patients qui arrêtent de prendre, il peut remarquer un retour de leurs symptômes.
Adjuvante bestraling werd voorgeschreven overeenkomstig de richtlijnen van de deelnemende centra and werd gegeven aan 69% van de patiënten in de TAC arm
Une radiothérapie adjuvante a été prescrite suivant les recommandations en vigueur dans les centres participants et a été administré à 69% des patientes du bras TAC
blijf deze innemen gedurende de gehele periode waarvoor het werd voorgeschreven, tenzij anders door uw arts voorgeschreven..
de continuer à le prendre pour l'ensemble de la période pour laquelle il a été prescrit moins d'avis contraire de votre médecin.
de Islamitische Beschikkingen moest worden voldaan, zijn strenger dan die voor het uitvoeren van het Verplichte Gebed bestaande uit negen rak'ahs dat in de Kitáb-i-Aqdas werd voorgeschreven(zie noot 4).
prières obligatoires étaient plus astreignantes que celles relatives à l'accomplissement de la prière obligatoire prescrite dans le Kitab-i-Aqdas et qui consiste en neuf rak'ahs(voir note 4).
blijven om het te nemen voor de hele periode waarvoor het werd voorgeschreven, tenzij anders wordt verteld door uw arts.
de continuer à le prendre pour l'ensemble de la période pour laquelle il a été prescrit moins d'avis contraire de votre médecin.
Met het totaal van de vastleggingen is uitvoering gegeven aan de in de regelgeving vastgelegde lijn waarin voor 1993 een reële verdubbeling van de structuurfondsen werd voorgeschreven ten op zichte van 1987.
Les engagements ainsi réalisés ont permis de respecter pleinement l'orientation inscrite dans la réglementation, qui prescrivait le doublement des fonds structurels, en termes réels, en 1993 par rapport à 1987.
Pyleva beweert dat carphedon een niet geregistreerd ingrediënt van een Russisch medicijn was zij door haar persoonlijke arts werd voorgeschreven(niet een team arts).
le carphedon était un ingrédient non inscrit d'un médicament russe qu'elle a été prescrite par son docteur personnel(pas un docteur d'équipe).
Zelfs indien de hygiënische verzorging door een geneesheer werd voorgeschreven, mag zij slechts aangerekend worden
Même lorsque les soins d'hygiène ont été prescrits par un médecin, ils ne peuvent être attestés
De verstrekkingen 424255, 424410, 424550 en 424712 moeten niet worden voorgeschreven, maar mogen enkel worden aangerekend tijdens de periode waarvoor het verzorgen van een wonde met bioactief verband werd voorgeschreven.
Les prestations 424255, 424410, 424550 et 424712 ne doivent pas être prescrites, mais ne sont attestables que durant la période pendant laquelle les soins de plaie par pansement bioactif ont été prescrits.
Maar dat was hetgeen door het hele politieke Europese kapitalistische establishment werd voorgeschreven: de EU
C'est toutefois ce que préconisait tout l'establishment capitaliste européen politique:
hij vaak genoemd wordt werd in 1951 samengesteld door een Indiase dokter als verdovingsmiddel en werd voorgeschreven aan gestreste huisvrouwen met slaapproblemen.
été inventé en 1951">par un médecin indien, à point, pas à plumes, en tant que sédatif et était prescrit aux ménagères stressées avec troubles du sommeil.
een aantal eerdere opmerkingen van de Rekenkamer en houdt rekening met de bepalingen van het in juni 2002 vastgestelde Financieel Reglement[ 17], waarin onder meer de invoering van periodetoerekening werd voorgeschreven artikel 125.
tient compte des dispositions du règlement financier adopté en juin 2002[17], qui imposent, entre autres, la mise en place d'une comptabilité d'exercice article 125.
niet gewerkt heeft en die alleen maar werd voorgeschreven om de Duitse binnenlandse politieke behoefte te lenigen.
qui n'a pas fonctionné dans le passé et qui a été prescrit uniquement pour répondre aux besoins de politique intérieure de l'Allemagne.
Tabletten mag niet worden genomen in het geval dat de patiënt werd voorgeschreven deprimerend bloed,
Ne doivent pas être prises dans le cas où le patient a été prescrit sang déprimant,
een kalmerend middel op de markt wordt gebracht, dat aan zwangere moeders met rampzalige gevolgen voor de ontwikkeling van hun kinderen werd voorgeschreven.
le marché comme sédatif, qui a été prescrit aux mères enceintes avec des conséquences désastreuses pour le développement de leurs enfants.
een kalmerend middel op de markt wordt gebracht, dat aan zwangere moeders met rampzalige gevolgen voor de ontwikkeling van hun kinderen werd voorgeschreven.
le marché comme sédatif, qui a été prescrit aux mà ̈res enceintes avec des conséquences désastreuses pour le développement de leurs enfants.
deze binnen een betrekkelijk korte termijn werd voorgeschreven, geen aanleiding voor de olie-industrie zou vormen om ter handhaving van de voorgeschreven kwaliteit de samenstelling van de benzine zodanig te wijzigen
cette réduction, surtout si elle est imposée dans un délai relativement court, n'incite pas l'industrie pétrolière à modifier la composition des essences
er in dit aangetekend schrijven werd voorgeschreven om dit product binnen een termijn van twee maanden aan een controle door een onafhankelijk laboratorium te onderwerpen;
dans cette lettre recommandée, il a été prescrit de soumettre ce produit à un contrôle à réaliser par un laboratoire indépendant dans un délai de deux mois;
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0445

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans