WILLEN SAMENWERKEN - vertaling in Frans

souhaitent collaborer
souhaitent coopérer
voulons collaborer
voulons coopérer
souhaitons travailler
voulons travailler
willen werken
veulent coopérer
volonté de coopérer
bereidheid tot samenwerking
wil om samen te werken
willen samenwerken
bereidheid om samen te werken

Voorbeelden van het gebruik van Willen samenwerken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vandaag krijgt één van de belangrijkste partners met wie wij willen samenwerken- het Europees Parlement- een eerste gelegenheid om zijn eigen standpunten toe te lichten
Aujourd'hui, l'un des partenaires avec lesquels nous voulons travailler- et l'un des plus importants, à savoir le Parlement européen- aura
ik ben er stellig van overtuigd dat het Europees Parlement nauwere samenwerking tussen de lidstaten die willen samenwerken niet in de weg zal staan.
je crois fermement que le Parlement européen ne fera pas obstacle à une coopération renforcée entre les États membres qui souhaitent coopérer.
Doordat zij met iedereen kunnen en willen samenwerken om een gezamenlijk doel te bereiken,
Parce qu'ils peuvent et veulent coopérer avec les autres afin d'atteindre un but commun,
Mensen die op die wijze met ons willen samenwerken zullen daarin aangemoedigd
Les personnes qui souhaitent travailler avec nous de cette façon y seront encouragées
Thomas Reich, CEO COMPAREX:"Als organisaties willen samenwerken met één van de beste providers voor managed services- zijn ze bij ons aan het juiste adres!"!
Thomas Reich, CEO COMPAREX:« Maintenant, si des organisations veulent travailler avec l'un des meilleurs prestataires de services managés, elles devraient rencontrer COMPAREX!
in tweeën wordt gedeeld, maar ook voor allen die nauwer met hun Europese buren willen samenwerken.
par une frontière nord-sud, mais également à tous ceux qui souhaitent travailler davantage avec leurs voisins européens.
Zijn belangrijkste boodschap was dat de Verenigde Staten met de Europese Unie willen samenwerken of parallel met de Europese Unie willen werken om te proberen de vooruitzichten voor democratie
Son message principal est que les Etats-Unis désirent travailler en collaboration ou tout au moins dans le même sens que l'Union européenne afin d'améliorer les perspectives de la démocratie
Ik denk dat wij zonder aarzeling kunnen erkennen dat wij nauw willen samenwerken met Japan en de paragrafen 20,
Je pense que nous admettons volontiers notre souhait de coopérer étroitement avec le Japon.
Is het mogelijk dat er regeringsleiders in moslimlanden zijn die met de Westerse gemeenschap willen samenwerken, maar die vanwege de oorlogsdreiging in Irak onmogelijk nog langer deel uit kunnen maken van de anti-terreurcoalitie?
Se pourrait-il que certains chefs d'État arabes, prêts à coopérer avec la communauté des États occidentaux, ne puissent pas rester dans la coalition antiterroriste si une action militaire devait avoir lieu contre l'Irak?
De formule van het EESV beantwoordt aan de behoeften van ondernemingen die op transnationale schaal willen samenwerken en die tot dusver hun pogingen ontmoe digd zagen bij gebreke aan een passend juridisch instrument.
La formule du groupement européen d'intérêt économique répond aux besoins des entreprises désireuses de collaborer à l'échelle transnationale et qui, jusqu'à présent, voyaient leurs efforts découragés en l'absence d'instrument juridique adapté.
onderzoekers en ondernemers die willen samenwerken op gebieden die van groot belang zijn voor onze gezamenlijke toekomst.
les chercheurs et les entrepreneurs souhaitant travailler ensemble dans des domaines de la plus haute importance pour notre avenir commun.».
onderhandelen vervolgens over een speciaal tarief met de openbare postbedrijven waarmee zij willen samenwerken om de" geconsolideerde" post in het land van bestemming te verspreiden.
puis négocient un tarif spécial avec les opérateurs postaux publics avec lesquels ils choisissent de collaborer en vue de distribuer le courrier"groupé" dans le pays de destination.
Door het online publiceren van 3D-catalogi en het gratis beschikbaar stellen van CAD-modellen beschikken leveranciers van industriële onderdelen die willen samenwerken met de ontwerpbureaus van hun klanten nu over een onontbeerlijk professioneel instrumentarium.
La diffusion des catalogues 3D et la mise à disposition gratuite des modèles CAO sont désormais devenus des outils professionnels incontournables pour les fournisseurs de composants industriels désirant travailler avec les bureaux d'études de leurs clients.
nieuwe Erasmus voor iedereen-programma, dat in 2014 van start gaat, stelt de Commissie voor om eTwinning verder te ontwikkelen voor alle scholen die met steun van de EU over de grens willen samenwerken.
qui sera lancé en 2014, la Commission a proposé de faire d'eTwinning une plate‑forme pour toutes les écoles désireuses de coopérer par‑delà les frontières grâce à une aide de l'UE.
wij moeten ons daarbij voor ogen houden dat er, als wij willen samenwerken, ook een zekere vriendschappelijke opening moet zijn.
par ailleurs remarquablement négocié, et admettre en particulier que du moment que nous voulons travailler ensemble, nous devons être capables de nous ouvrir quelque peu à l'amitié.
andere landen die willen samenwerken, ertoe te krijgen om samen met ons een flink aantal ratificaties te verwezenlijken.
les pays candidats, ainsi que d'autres pays qui souhaitent collaborer se joignent à nous, et que nous obtenions un nombre significatif de ratifications.
In 2005 is een nieuwe procedure ingesteld die ervoor moet zorgen dat ondernemingen die in het kader van de clementieregeling met de Commissie willen samenwerken, daarvan niet worden afgeschrikt door het risico op discovery in civiele schadeprocedures in jurisdicties buiten de EU.
Une nouvelle procédure a été instaurée en 2005 an que les entreprises qui souhaitent coopérer avec la Commission conformément à la communication sur la clémence n'en soient pas dissuadées à la suite d'une divulgation dans le cadre d'actions civiles en dommages et intérêts devant des juridictions autres que les juridictions communautaires.
die wij zouden afkeuren, omdat we willen samenwerken.
auquel nous nous opposerons, car nous souhaitons travailler de concert.
dit compromis de basis is waarop zij in de toekomst willen samenwerken, hetgeen van alle regeringen maximale politieke betrokkenheid vereist om de grondwet vùùr 1 november 2006 te rati«ceren.
membres considòrent tous que ce compromis constitue la base sur laquelle ils souhaitent travailler ensemble ë l'avenir, ce qui exige de chacun d'eux qu'ils fassent preuve d'un engagement politique maximal pour garantir sa rati«cationavantle1er novembre 2006.
met de rapporteur willen samenwerken om het verslag te verstevigen en consensus te bereiken
dont je suis le porte-parole, souhaite travailler en collaboration avec le rapporteur lors la prochaine étape,
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0698

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans