ZACHTAARDIG - vertaling in Frans

doux
zacht
mild
lief
zachtaardig
sweet
zachtmoedig
soft
glad
soepel
zoete
gentil
aardig
lief
vriendelijk
leuk
goed
mooi
braaf
attent
tendre
zacht
teder
mals
streven
liefdevol
reiken
gericht zijn
tender
neigen
zachtaardig
douceur
zachtheid
zoetheid
gladheid
zachtmoedigheid
glad
soepel
zoet
zachte
zoetigheid
lieflijkheid
douce
zacht
mild
lief
zachtaardig
sweet
zachtmoedig
soft
glad
soepel
zoete
douces
zacht
mild
lief
zachtaardig
sweet
zachtmoedig
soft
glad
soepel
zoete

Voorbeelden van het gebruik van Zachtaardig in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ze waren vriendelijk, zachtaardig.
Ils étaient pleins de bonté, de douceur.
Ja, mijn zoon is zachtaardig.
Oui. Mon fils est mou.
zijn nogal zachtaardig.
me semblent un peu mous.
Jij ben zo zachtaardig!
Tu es si sensible.
Ik ben bij voorkeur zachtaardig.
Je préfère timide.
We kunnen het zachtaardig doen.
On pourrait le faire en douceur.
Ze lijkt mij heel zachtaardig.
Elle me paraît très respectable.
Over het algemeen zijn ze speels, zachtaardig en intelligent.
Ils sont souvent volontaristes, ambitieux et intelligents.
Desondanks is hij wel heel lief en zachtaardig.
Néanmoins, il est extrêmement gentil et généreux.
Ze zijn zeer zachtaardig.
Leur société est incroyablement bienveillante.
Nee, Rory, dat is zachtaardig.
Non, Rory, c'est bienveillant.
Dit is zachtaardig.
C'est de la bienveillance.
Hij is goedhartig en zachtaardig.
Il s'est montré bon et modéré.
Zachtaardig- het wordt gebruikt voor insectenbeten,
Doux- il est utilisé pour les piqûres d'insectes,
Hij was niet puur zachtaardig, in een ruzie met zijn broer liet hij een keer zijn paard tot consul benoemen.
Mais il n'était pas seulement doux, au cours d'une dispute avec son frère, il nomma son cheval Consul.
ze is zachtaardig, zorgzaam en liefhebbend.
elle est tendre, attentionnée et aimante.
Het was zachtaardig, dat wist ik, maar ik keek recht vooruit en luisterde.
C'était doux, je le savais, mais je regardais droit devant et j'écoutais.
Ongecompliceerd en zachtaardig in de voorbereiding: Ovenschotels zijn altijd een goede keuze.
Simplicité et douceur dans la préparation: les plats au four sont toujours un bon choix.
heel zachtaardig, goed van smaak maar een beetje licht….
très doux, bonne saveur juste un peu de lumière….
Hij valt op door zijn vroomheid, zijn zachtaardig karakter en een grote bescheidenheid.
Il se fait remarquer par sa piété, sa douceur de caractère et une grande modestie.
Uitslagen: 96, Tijd: 0.064

Zachtaardig in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans