ZIJ ZIJN GEVESTIGD - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Zij zijn gevestigd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
beleenbare activa grensoverschrijdend gebruiken, d.w.z. dat zij liquiditeiten kunnen verkrijgen van de nationale centrale bank van de lidstaat waarin zij zijn gevestigd op onderpand van activa die zich in een andere lidstaat bevinden.
c'està-dire obtenir des fonds auprès de la banque centrale nationale de l' État membre dans lequel elles sont implantées en utilisant des actifs situés dans un autre État membre.
Aanbieders van de universele dienst die pakketbezorgdiensten aanbieden, dienen elk kalenderjaar bij de nationale regelgevende instantie van de lidstaat waarin zij zijn gevestigd de openbare tarievenlijst in die op 1 januari van toepassing is voor de bezorging van postzendingen die tot de categorieën in de bijlage behoren.
Les prestataires du service universel qui fournissent des services de livraison de colis transmettent à l'autorité réglementaire nationale de l'État membre dans lequel ils sont établis une liste de tarifs publique en vigueur au 1er janvier de chaque année civile pour la livraison d'envois postaux relevant des catégories énumérées dans l'annexe.
op grond van de wetgeving van de lidstaat waarin zij zijn gevestigd onderworpen aan de verplichtingen waarin deze richtlijn voorziet.
sont soumis, en vertu de la législation de l'État membre dans lequel ils sont établis, aux obligations prévues par cette directive.
heeft de Commissie al voorgesteld een “éénloketsysteem” in te voeren, dat zulke ondernemers toelaat al hun BTW-verplichtingen voor hun activiteiten in de hele EU te vervullen in de lidstaat waar zij zijn gevestigd.
mécanisme« de guichet unique», permettant aux opérateurs de respecter toutes leurs obligations de TVA dans l'État membre dans lequel ils sont établis, et ce pour l'ensemble des activités déployées dans l'UE.
fijne keramiek. Zij zijn gevestigd in een regio die op grond van artikel 87, lid 3, onder a, van het EG-Verdrag voor steun in aanmerking komt.
d'objets en porcelaine, sont situées dans une région où des aides peuvent être accordées en application de l'article 87, paragraphe 3, point a, du traité CE.
Zij zijn gevestigd in de EU( 633), de Verenigde Staten( 804),
Ces entreprises sont basées dans l'UE(633), aux États-Unis(804),
meer andere lidstaten dan die waarin zij zijn gevestigd en die voor de afgifte van bewijzen van oorsprong vereenvoudigde procedures willen toepassen,
plusieurs États membres autres que celui dans lequel elles sont établies et qui souhaitent recourir aux procédures simplifiées pour la délivrance des preuves de l'origine,
de lidstaat waar zij zijn gevestigd om de toekenning van een extra quotum verzoeken voor een totale hoeveelheid
par l'État membre dans lequel elles sont établies, d'un quota supplémentaire, dans la limite des quantités
Gegadigden of inschrijvers die krachtens de wetgeving van de lidstaat waarin zij zijn gevestigd, gerechtigd zijn de desbetreffende verrichting uit te voeren, mogen niet worden afgewezen louter op grond van het feit dat zij krachtens de wetgeving van de lidstaat waarin de opdracht wordt gegund,
Les candidats ou soumissionnaires qui, en vertu de la législation de l'État membre où ils sont établis, sont habilités à fournir la prestation en question ne peuvent être rejetés du seul fait qu'ils auraient été tenus, en vertu de la législation de l'État membre
Gegadigden of inschrijvers die krachtens de wetgeving van de lidstaat waarin zij zijn gevestigd, gerechtigd zijn de betrokken diensten als natuurlijke persoon te verlenen,
Les candidats ou soumissionnaires qui, en vertu de la législation de l'État membre où ils sont établis, sont habilités à prester le service en question en tant
Gegadigden of inschrijvers die krachtens de wetgeving van de Lid-Staat waarin zij zijn gevestigd, gerechtigd zijn de betrokken diensten te verrichten, mogen niet worden afgewezen louter op grond dat zij, krachtens de wetgeving van de Lid-Staat waarin de opdracht wordt gegund,
Les candidats ou soumissionnaires qui, en vertu de la législation de l'État membre où ils sont établis, sont habilités à prester le service en question ne peuvent êne rejetés du seul fait qu'ils auraient été tenus, en venu de
Ondernemers die volgens de wetgeving van de lidstaat waarin zij zijn gevestigd gerechtigd zijn de betrokken dienst te verrichten, mogen niet worden afgewezen louter op grond van het feit dat zij volgens de wetgeving van de lidstaat waarin de concessie wordt gegund,
Les opérateurs économiques qui, en vertu de la législation de l'État membre où ils sont établis, sont habilités à fournir la prestation en question ne peuvent être rejetés seulement du fait qu'ils auraient été tenus, en vertu de la législation
Ondernemers die krachtens de wetgeving van de lidstaat waarin zij zijn gevestigd, gerechtigd zijn de betrokken verrichting uit te voeren, mogen niet worden afgewezen louter op grond van het feit dat zij krachtens de wetgeving van de lidstaat waarin de opdracht wordt gegund,
Les opérateurs économiques qui, en vertu de la législation de l'État membre où ils sont établis, sont habilités à fournir la prestation en question ne peuvent être rejetés seulement du fait qu'ils auraient été tenus, en vertu de la législation de l'État membre
Gegadigden of inschrijvers die krachtens de wetgeving van de lidstaat waarin zij zijn gevestigd, gerechtigd zijn de desbetreffende diensten te verlenen, mogen niet worden afgewezen louter op grond van het feit dat zij, krachtens de wetgeving van de lidstaat waarin de opdracht wordt gegund,
Les candidats ou soumissionnaires qui, en vertu de la législation de l'État membre où ils sont établis, sont habilités à fournir le service en question ne peuvent être rejetés du seul fait qu'ils auraient été tenus, en vertu de la législation de l'État membre
inschrijvers die krachtens de wetgeving van de lidstaat waarin zij zijn gevestigd, gerechtigd zijn de desbetreffende dienst te verlenen, niet worden afgewezen louter op grond van het feit dat zij krachtens de wetgeving van de lidstaat waarin de opdracht wordt gegund,
soumissionnaires qui, en vertu de la législation de l'État membre où ils sont établis, sont habilités à fournir le service en question ne peuvent être rejetés seulement du fait qu'ils auraient été tenus, en vertu de
ongeacht in welk gedeelte van de Gemeen schap zij zijn gevestigd.
soit la partie de la Communauté où ils sont établis.
die handelaars verplicht uitsluitend de taal of de talen van het taalgebied te gebruiken waar zij zijn gevestigd.
les langues de la région linguistique dans laquelle ils sont établis, ne peut être tenue pour conforme à ce principe.
Zij is gevestigd in Monastir.
Il est basé à Monastir.
Zij is gevestigd in Moskou.
Elle est située à Moscou.
Zij was gevestigd in Seattle.
Elle est stationnée à Séville.
Uitslagen: 67, Tijd: 0.0623

Zij zijn gevestigd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans