ZOALS U HEEFT - vertaling in Frans

comme vous l'avez

Voorbeelden van het gebruik van Zoals u heeft in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zoals u heeft kunnen lezen in de samenvatting van Parijs-Roubaix 2013 begon de wedstrijd al snel met een eerste kopgroep van 13 renners die het echter niet lukte vooruit te blijven tot aan de eerste kasseistrook.
Comme vous avez pu le lire dans le résumé de Paris-Roubaix 2013, les hostilités ont été lancées par une première échappée de 13 coureurs qui n'a néanmoins pas réussi à rester devant jusqu'au premier secteur pavé.
Zoals u heeft kunnen lezen in de samenvatting van de wedstrijd,
Comme vous avez pu le lire dans le résumé de la course,
Eerste punt: het toekomstige kaderbesluit zal weliswaar uitsluitend van toepassing zijn op tussen de lidstaten uitgewisselde gegevens, zoals u heeft benadrukt, maar de lidstaten hebben ook toegezegd hun eigen beschermingsniveaus te zullen aanpassen.
Premier élément, la future décision-cadre ne s'appliquera certes qu'aux données échangées entre les États membres, vous l'avez souligné, mais les États membres se sont aussi engagés à adapter leur propre niveau de protection.
heren, ik dank u, mijnheer de commissaris, voor dit verslag, dat, zoals u heeft benadrukt, een uitvloeisel is van het werk van de Economische en Monetaire Commissie.
je remercie M. le commissaire Monti pour ce rapport qui, comme il l'a souligné, constitue le suivi des travaux réalisés au sein de la commission économique et monétaire.
De beschikbare gelden kunnen eventueel volstaan om, zoals u heeft gezegd, de behoeften te dekken aan maatregelen als groene oogst
Ces ressources peuvent éventuellement satisfaire certaines exigences- comme vous l'avez dit-, par une récolte en vert ou la destruction d'une
Zoals u heeft gezegd, mijnheer de fungerend voorzitter,
Comme vous l'avez dit, Monsieur le Président,
Zoals u heeft gehoord, heeft onze missie tegelijk plaatsgevonden met een bezoek van president Sarkozy.
Comme vous l'avez entendu, notre mission a été menée en tandem avec une visite du président Sarkozy,
Na zeven jaar- zoals u heeft gezegd- een of twee maanden wachten om de tijd te gunnen antwoorden te geven op concrete vragen alvorens een overeenkomst ten uitvoer te leggen die op veel punten gelukkig onomkeerbaar is,
Après sept ans, comme vous l'avez rappelé, attendre un ou deux mois de plus pour donner le temps de répondre à des questions concrètes avant de mettre en uvre un accord heureusement irréversible
Door het smelten van het ijs zal, zoals u heeft gezegd, het gemakkelijker worden om de enorme olie-
Le dégel va faciliter l'exploitation- vous l'avez dit- d'énormes réserves en pétrole
Zoals u heeft kunnen zien
Comme vous avez pu voir
Alcatel, le Tour en One TouchVorig jaar werd Alcatel One Touch officieel sponsor van de Tour de France en, zoals u heeft kunnen lezen in het artikel De sponsors
Alcatel, le Tour en One TouchC'était l'année dernière qu'Alcatel One Touch devenait partenaire officiel du Tour de France et, comme vous avez pu le découvrir dans l'article Le point sur les partenaires
Zoals u heeft kunnen zien,
Comme vous avez pu le constater,
het gaat om de openbare veiligheid, zoals u heeft benadrukt, mevrouw Roure.
voire pas encadrés, vous l'avez souligné Madame.
zou ik de ambtenaren van het Bureau het vriendelijke verwijt willen maken dat ik de laatste tijd- zoals u heeft kunnen constateren- niet de gelegenheid heb gekregen deze constructieve laatste dag van de vergaderperiode voor te zitten.
je voudrais faire une critique affectueuse à l'encontre des fonctionnaires du Bureau parce que, comme vous avez pu le constater, je n'ai pas eu l'occasion, récemment, de présider, les vendredi, cette fin de session aussi réconfortante.
Mijnheer de Voorzitter, zoals u heeft gezegd gaat het bij dit agendapunt om het advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken inzake
Monsieur le Président, comme vous l'avez dit, le présent ordre du jour appelle une prise de position de la commission de l'emploi
medeleven zullen sturen aan allen die bij dit drama betrokken zijn en dat wij, zoals u heeft voorgesteld, in Straatsburg een beslissing zullen nemen over een aantal concrete maatregelen om de gevolgen van deze ramp te verlichten.
à tous ceux qui sont concernés par ce drame et que, bien sûr, comme vous l'avez proposé, à Strasbourg, nous déciderons d'un certain nombre de dispositions concrètes permettant de remédier à cette catastrophe.
de grot van Massabielle, maar uitgerust met een flesje water van de Heilige, omdat, zoals u heeft verteld, op deze dingen nooit weet je wellicht ook de duivel om een truc te doen….
avec un flacon d'eau bénite car, comme vous avez dit, sur ces choses on ne sait jamais qu'il pourrait aussi être le diable pour faire un truc….
Düsseldorf had de beste kansen om deze start te organiseren, zoals u heeft kunnen lezen in het artikel De voorbereiding voor de Tour de France 2017 is al in volle gang: het Grand Départ in Düsseldorf(Duitsland)?
Düsseldorf avait de grandes chances de le remporter, comme vous avez pu le lire dans l'article Le Tour de France 2017 se prépare déjà: le Grand Départ à Düsseldorf(Allemagne)?
de komende jaren nog zullen voortbestaan- en in het bijzonder, zoals u heeft benadrukt, de gevolgen van de opheffing van de invoerquota op 1 januari 2005- heeft de Commissie haar beleid
de l'habillement et qui subsisteront dans les années à venir- et en particulier, comme vous l'avez souligné, l'impact de l'élimination des contingents d'importation, le 1er janvier 2005-,
Alles is zoals u had gevraagd.
Comme vous l'avez demandé.
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0482

Zoals u heeft in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans