Voorbeelden van het gebruik van Afwenden in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
en wie kan ze afwenden?
het geduld verliezen, ons ongeduldig afwenden?
moet je toch respectvol blijven en niet van hen afwenden.'.
Deze hulp mag niet de blik doen afwenden van de dreigende Europees-Amerikaanse handelsoorlog.
Thuis betekent het een plek aan de tafel plaatsen, zich van de computer afwenden of verzetten tegen het lezen van een tijdschrift.
opent ook afwenden.
de muizen- ik kan mijn blik niet van ze afwenden.
Maar indien zij zich afwenden zeg dan: ‘Allah is mij toereikend!
de bestaande relatie versterkt wordt en de slechte voortekenen afwenden, zijn enkele rituelen die men verricht.
Mijn oogen konden zich van al die wonderen der zee niet afwenden, toen ik door een onverwachte verschijning werd getroffen.
het geduld verliezen, ons ongeduldig afwenden?
echte verandering in het leven treedt alleen op wanneer het hart zich afwenden van de zonde.
Ik zal zij die falen volgen en ze vernietigen als ze zich van het licht afwenden.
niemand zich van de waarheid kan afwenden.
ik een blik kon afwenden.
De volgende generatie vrouwen, die anti-mannelijke vitriolen afwenden, was terug naar potentiële vriendjes achtervolgen.
Een dergelijk wanbeheer mag vanaf nu niet meer voorkomen. Anders zouden de burgers zich immers- geheel terecht- van Europa afwenden.
die variëren van bescherming, tot het afwenden van negatieve energie, tot het brengen van geluk.
terwijl zij zich in onachtzaamheid afwenden.
Het vergemakkelijkt het proces van herstel van de huid door het afwenden van overdreven littekenvorming van binnenuit.