BEELD GEVEN - vertaling in Spaans

dar una imagen
proporcionan una imagen
reflejan
weerspiegelen
reflecteren
weergeven
spiegelen
afspiegeling
weerspiegeling
weer te geven
weerkaatsen
overeen
blijken
dar una idea
ofrecen una imagen
proporcionar una imagen
reflejar
weerspiegelen
reflecteren
weergeven
spiegelen
afspiegeling
weerspiegeling
weer te geven
weerkaatsen
overeen
blijken
ofrezcan una imagen

Voorbeelden van het gebruik van Beeld geven in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ze worden als betrouwbaarder beschouwd, omdat ze een uniform beeld geven.
que se consideran más confiables, ya que dan una imagen uniforme.
De positie van de ringen op de handen van het meisje kan een compleet beeld geven van haar innerlijke wereld.
La posición de los anillos en las manos de la niña puede dar una imagen completa de su mundo interior.
Neemt kennis van het oordeel van de controleur dat"de financiële staten een juist en eerlijk beeld geven van de financiële positie van de Rekenkamer";
Toma nota de la opinión del auditor de que los estados financieros dan una imagen fidedigna de la posición financiera del Tribunal;
Een goed register moet dus een zo nauwkeurig mogelijk beeld geven voor een zo recent mogelijke periode.
Por lo tanto, un buen registro debe dar una imagen tan exacta como sea posible para un período lo más reciente posible.
In Mexico zul je veel optredens vinden die een beeld geven van de Maya cultuur.
En México se puede encontrar una gran cantidad de actuaciones que dan una imagen de la cultura maya.
eerlijk gezegd kan ik je geen exact beeld geven van hoe dat eruit ziet.
francamente, no puedo dar una imagen exacta de lo que parece.
Neemt kennis van het oordeel van de controleur dat"de financiële staten een juist en eerlijk beeld geven van de financiële positie van de Rekenkamer";
Toma nota de la opinión del auditor de que los estados financieros del Tribunal dan una imagen fiel de su posición financiera;
Heeft de Commissie gegevens die een beeld geven van het begrotingstekort en andere indicatoren van de Cypriotische economie?
¿Dispone la Comisión de datos que reflejen el déficit financiero y otros indicadores de la economía de Chipre?
De jaarrekening moet een getrouw beeld geven van het vermogen, de financiële positie
Las cuentas anuales deberán ofrecer una imagen fiel del patrimonio,
Het Bureau is van mening dat de rekeningen een getrouw en volledig beeld geven van zijn inbare langetermijnvorderingen.
La Agencia considera que las cuentas proporcionan una visión exacta y completa de los títulos de crédito a largo plazo de la Agencia.
Zelfs een tuin heeft maar al te vaak donkere kanten, die een treurig beeld geven.
Incluso un jardín tiene muy a menudo lados oscuros, lo que proporciona una imagen triste.
Helaas ontbreken in Latijns-Amerika nog gegevens en statistieken die een algemeen beeld geven van het panorama.
Lamentablemente, en América Latina aún faltan datos y estadísticas que den una idea general del panorama.
Dankzij de ingebouwde WDR en Low Light capaciteiten van de lens kan deze camera onder alle omstandigheden een prachtig beeld geven.
Gracias a las capacidades incorporadas de WDR y Low Light del objetivo, esta cámara puede ofrecer una imagen hermosa en cualquier condición.
Dit zal factoren zoals browsercaching uitsluiten en u een getrouw beeld geven van het paginaformaat, laadtijden, waterval.
Esto eliminará factores como el almacenamiento en caché del navegador y le dará una idea real del tamaño de la página, los tiempos de carga, la cascada,etc.
moet een beeld geven van schoonheid, alertheid
debe presentar una imagen de belleza, vigilancia
De combinatie van al deze nieuwe metingen moet een realistisch beeld geven van de prestaties van de auto op de weg.
La combinación de todas estas nuevas medidas debería ofrecer una perspectiva real del rendimiento de un coche en carretera.
Met deze artikelen willen we een beeld geven van een wereldmarkt, die steeds kleiner wordt door de globalisering.
Con estos artículos, nuestro objetivo es ofrecer una idea de un mercado global que se vuelve cada vez más pequeño como resultado de la globalización.
wilden we je een duidelijk beeld geven van wat je later deze maand en in september kunt verwachten.
queríamos darles una idea clara de lo que pueden esperar a finales de este mes y en septiembre.
De hoge wolken in dit beeld geven significant minder thermische energie af dan al het andere in het beeld..
Las nubes altas en esta imagen están emitiendo significativamente menos energía térmica que cualquier otra cosa en la imagen..
Deze brochure wil een duidelijk beeld geven van de Europese Commissie, haarwerking en haar personeel.
El objetivo de este folleto es esbozar con claridad el trabajo de la Comisión Europea y de sus empleados.
Uitslagen: 126, Tijd: 0.0756

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans