Voorbeelden van het gebruik van Begerig in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Je zal zien dat zij onder de mensen het meest begerig zijn naar het leven,
Zij waren oplettende toehoorders, begerig om de waarheden te verstaan die zij in alle landen en voor alle tijden moesten brengen.
Ze wierpen zich op de buit als hongerige vogels, begerig om hun buik te vullen.
Voor 131I-therapie om efficiënt te zijn, moet het weefsel van de spoorschildklier aan jodium begerig zijn.
Mijn ziel is begerig, en bezwijkt ook van verlangen, naar de voorhoven des HEEREN;
Zij begonnen te voelen hoe begerig de gewone mensen waren om woorden van religieuze vertroosting
Maar wie door noodzaak wordt gedreven en niet begerig is noch de grens overschrijdt: uw Heer is dan voorzeker Vergevensgezind, Genadevol. 145.
Daarom is het zeker dat die mensen het meest begerig zijn naar roem die het meest misbaar maken over het misbruik ervan
Nike ontwierp een kenmerkende schoen voor hem die zo begerig was dat mensen onder bedreiging van het vliegtuig van hun Air Jordans werden beroofd.
zijn ziel is begerig;
we een klein land zijn, en daar zijn 160 miljoen Russen, zeer begerig naar olie.
hoort hij de voetstappen van vele mensen en begerig vraagt hij: “Wat betekent dit lawaai van reizigers?”.
je teksten en zo begerig als je reputatie.
de lidstaten vragen zich al begerig af: wat kan mijn land daaraan verdienen?
wiens vertaling in het Spaans is Chico begerig is een verhaal over twee tweelingbroers, zeer vergelijkbaar qua
wanneer het'ik' begerig is om een resultaat te bereiken, nietwaar?
niet begerig zijn om nieuwe Waarheid te leren,
En deze bisschoppen(ongetwijfeld politiek georiënteerd en begerig naar macht) beweerden met klem
zo begerig om te doden, zo bereidwillig om te vernietigen,
zeer begerig zijn om zelfs in de kleine details de geboden van onze Zaligmaker te gehoorzamen,