de conformidad con
in overeenstemming met
volgens
aan
conform
krachtens
van conformiteit met de acuerdo con
volgens
in overeenstemming met
akkoord met según
volgens
afhankelijk
zoals
naar gelang conforme a
volgens
naar
aan
conform
onder
in overeenstemming met
krachtens
op
overeenstemt met acuerdo con
volgens
in overeenstemming met
met en consonancia con
in overeenstemming met
in lijn met
conform
consistent met
in harmonie met
overeen met
stroken met
in samenhang met
passen bij
overeenkomt met compatible con
compatibel met
geschikt voor
verenigbaar met
in overeenstemming met
compatible met
werkt met
ondersteund met
incompatibel met
met ondersteuning acorde con
in overeenstemming met
in lijn met
past bij
volgens
overeenkomt met
overeenstemt met
aansluit bij
evenredig met
overeen met
akkoord met en concordancia con
in overeenstemming met
volgens
luchtvaartmaatschappij volgens
in lijn met
conform
in harmonie met
in overeenkomst met
in samenhang met compatibles con
compatibel met
geschikt voor
verenigbaar met
in overeenstemming met
compatible met
werkt met
ondersteund met
incompatibel met
met ondersteuning acordes con
in overeenstemming met
in lijn met
past bij
volgens
overeenkomt met
overeenstemt met
aansluit bij
evenredig met
overeen met
akkoord met
Ncurses kan worden ingezet op ieder ANSI/POSIX conform Unix systeem. Es posible usar ncurses en cualquier sistema Unix que sigua la norma ANSI/POSIX. Duitsland TUV Medical CE goedgekeurd, conform de Europese veiligheidsnorm. El CE médico de Alemania TUV aprobado, se ajusta al estándar de seguridad europeo. Residuele oplosmiddelen voldoet aan de eis. Conform . Solventes residuales cumple con el requisito. Se ajusta . Voldoet aan de eisen conform UN R44. Cumple con los requisitos de UN R44. Verantwoordelijk voor de inhoud conform § 5 TMG. Responsable del contenido según art. 5 de la Ley alemana de telemedios.
Arbeidsrechten en minimumlonen conform internationale afspraken. Derechos laborales y salarios mínimos de acuerdo con convenciones internacionales. Ons materiaal voor gelaatsschilderijen is conform met FDA CE. Nuestro material de kits de pintura facial es compatible con CE de la FDA. Alle producten die door DESIGNARENAS aangeboden worden zijn legaal conform de Belgische wetgeving. Todos los productos ofrecidos por DESIGNARENAS están legalmente conformes con la legislación belga. Alle hardware is voor veiligheid gecertificeerd conform UL en CE. Todos nuestros productos de hardware cuentan con el certificado de seguridad de la UL y la CE. Organische stikstof Conform Conform . Nitrogenado orgánico Conforma Conforma . Sproei-type boog, resulterend in diep doordringende lassen. Conform . Arco tipo pulverización, lo que resulta en soldaduras de penetración profunda. Conforma . Dit zijn de"NEDC CO2-waarden" conform Art. Estas son las"Cifras NEDC CO2" de acuerdo con el Art. Geleide en uitgestraalde emissies klasse klasse B, conform aan EN 55022. Emisiones conducidas e irradiadas clase Clase b, de acuerdo con EN 55022. Compleet met roestvrijstalen constructie en conform de hygiënestandaard. Completo con construcción de acero inoxidable y cumple con el estándar de higiene. De indeling van dit XML-bestand moet conform de volgende richtlijnen zijn. El formato de este archivo XML debe cumplir con lo siguiente. (ii) niet conform huidige algemene voorwaarden. (ii) no conforme con las presentes condiciones generales de venta. De T2250-verreikers zijn uitgerust met een nieuwe motor conform de Tier III-norm. Las telescópicas T2250 están equipadas con un nuevo motor que cumple con la normativa Tier III. Door derden gecertificeerd als energiemetingsapparaat(PMD-DD) conform IEC 61557-12. Analizador de redes certificado por terceros(PMD-DD) que cumple con IEC 61557-12. Als een organisatie conform PCI wil zijn, moeten ze zich houden aan Para que una organización sea compatible con PCI, debe cumplir con todas las condiciones establecidas por los requisitos, De behuizing is volledig conform de aankondiging, zeer schoon La carcasa es totalmente compatible con el anuncio, muy limpio
Tonen meer voorbeelden
Uitslagen: 3900 ,
Tijd: 0.1649