DAT HET GROOTSTE DEEL - vertaling in Spaans

que el grueso
dat het grootste deel
dat de dikte
dat het gros
que gran parte
dat een groot deel
dat een groot gedeelte
dat veel ervan
dat het merendeel
que la parte principal
que la parte más importante
que el bulto

Voorbeelden van het gebruik van Dat het grootste deel in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit betekent een belangrijke verschuiving van eerdere verklaringen Buffett's, waaruit blijkt dat het grootste deel van zijn fortuin zou doorgeven aan zijn Buffett Foundation.
Esto es un cambio significativo de las primeras afirmaciones de Buffett de que la mayoría de su fortuna iría a la Fundación Buffett.
Ik ben niet de eerste die denkt dat het grootste deel van de kunstenaars op zijn minst op één of andere manier lichamelijk gehandicapt is.
Yo no soy el primero en señalar que la gran mayoría de los artistas son, digamos fisiológicamente deficientes en ciertos sentidos.
zelfs ironie, en ondanks het feit dat het grootste deel van de opstapstrategie en de puzzel.
ya pesar del hecho de que la mayor parte de la estrategia y rompecabezas step-up.
Ik vermoedde dat het grootste deel van dit onderzoek was gedaan door tienerkinderen op zoek naar clips van hun favoriete bands of stomme stunts
Sospeché que la mayor parte de esta investigación había sido realizada por niños adolescentes que buscaban clips de sus bandas favoritas
Een van de grootste redenen hiervoor is dat het grootste deel van de pokersoftware applicaties uitvoerbare bestanden zijn(eindigend in. exe) die niet door
Una de las principales razones de esto era que la mayoría de las aplicaciones de software de poker eran archivos ejecutables(que acababan en. exe)
Het is echter vrij duidelijk dat het grootste deel van het Amerikaanse politieke establishment president Maduro probeert te tonen als een wrede dictator die zijn eigen volk wil verhongeren.
Sin embargo, está bastante claro que la mayor parte del establecimiento político de los Estados Unidos está tratando de mostrar al Presidente Maduro como un dictador cruel que quiere matar de hambre a su propia gente.
Dit onthult dat het grootste deel van de cliënten PhenQ blij met het werk van PhenQ,
Esto expone que el grueso de los clientes PhenQ encantados con el trabajo de PhenQ,
beseffen ze dat het grootste deel van hun leven al met weinig vreugde of voldoening is voorbijgegaan- ze ontdekken
se dan cuenta que la mayor parte de sus vidas han pasado ya a poco de alegría o satisfacción- descubren
weet je al dat het grootste deel van de tijd chefs
ya sabes que la mayoría de las veces, los chefs
Hieruit blijkt dat het grootste deel van de cliënten PhenQ blij met het werk van PhenQ,
Esto expone que el grueso de los clientes PhenQ satisfecho con el trabajo de PhenQ,
is het de moeite waard te vermelden dat het grootste deel van het onderzoek naar groene thee
vale la pena mencionar que la mayor parte de las investigaciones sobre el té verde
enquêtes blijkt dat het grootste deel van de consumenten in Europa wil weten welke levensmiddelen genetische gemodificeerde ingrediënten bevatten.
encuestas demuestran que gran parte de los consumidores europeos desean saber qué productos contienen ingredientes modificados genéticamente.
Na 1970 zien we echter dat het grootste deel van de waargenomen stijging van het zeeniveau een directe reactie is op de menselijke invloed(bijna 70%), met een licht stijgend percentage tot
Sin embargo, después de 1970, encontramos que la mayoría del aumento del nivel del mar observado es una respuesta directa a la influencia humana(casi un 70%),
Dit onthult dat het grootste deel van de klanten PhenQ blij met het werk van PhenQ,
Esto expone que el grueso de los clientes PhenQ encantados con el trabajo de PhenQ,
Het is ook vermeldenswaard dat het grootste deel van de $ 115 biljoen waarde aan wapens die de VS heeft verkocht aan Saoedi-Arabië tijdens de regering-Obama eigenlijk nooit zijn aangekomen in Saoedi-Arabië.
También vale la pena señalar que la mayor parte de los 115 millones de dólares en armas que los EE.UU. han vendido a Arabia Saudita durante la administración de Obama en realidad nunca llegaron a Arabia Saudita.
Ik begon mij nu te realiseren dat het grootste deel van datgene waarop ik tot op dat moment mijn leven had gebaseerd, een mythe was-"hardnekkig,
Ahora comencé a darme cuenta que gran parte de aquello sobre lo cual yo había basado mi vida entera adulta era precisamente eso,
Hij zei dat hij verwachtte dat het grootste deel van het gas zou worden gebruikt voor de binnenlandse markt van Egypte,
Dijo que espera que la mayoría del gas sea usado para el mercado interno egipcio,
Ik heb het idee dat deze mannen de lichamen van de bemanning hebben verwijderd,'maar het vreemdste is dat het grootste deel van de romp… 'al weggehaald lijkt.'.
Supongo que estos hombres han de recoger los restos de la tripulación, pero lo más extraño, es que la parte principal del fuselaje parece que se la han llevado.
De Commissie zal voorstellen dat het grootste deel van het omvattende pakket ter beschikking van alle lidstaten wordt gesteld in de vorm van enveloppes om de zuivelsector te ondersteunen.
La Comisión propondrá que la parte más importante del paquete global sea puesta a disposición de todos los Estados miembros en forma de dotaciones para ayudar al sector lácteo.
Dit onthult dat het grootste deel van de klanten PhenQ blij met de taak van PhenQ,
Esto expone que el grueso de los clientes PhenQ feliz con la tarea de PhenQ,
Uitslagen: 402, Tijd: 0.0818

Dat het grootste deel in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans