DAT HET NU IS - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Dat het nu is in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
industrie meer gelijkaardig aan de halfgeleiderindustrie maken, en minder gelijkaardig dat het nu is.
menos similar a las substancias químicas/a la industria material-impulsada que ahora está.
Punjab en giza, dat het nu is.
Punjab y Haryana, que es ahora.
Bekijk de 19 staatskamers die ingericht werden naar koning George IV's smaak die architect John Nash aannam om Buckingham House te transformeren tot het prachtige paleis dat het nu is.
Verás las diecinueve Salas de Estado que reflejan los gustos y las peticiones del Rey Jorge IV, quien encargó al arquitecto John Nash que transformara lo que anteriormente se conocía como Buckingham House en el gran palacio que es hoy.
passie XM gemaakt tot het merk dat het nu is.
la pasión han hecho de XM la marca que es actualmente.
Het loslaten van diepgewortelde overtuigingen van welke aard dan ook is moeilijk, of dat het nu is diëten maakt je afvallen op de lange termijn- iets dat recente onderzoeken niet ondersteunen- of als dit specifieke ritueel
Abandonar creencias profundamente arraigadas de cualquier tipo es difícil, ya sea por eso hacer dieta te hace perder peso a largo plazo, algo que los estudios recientes no admiten,
Dit is het succes van de Certa 100 voor gistoverdracht geweest, dat het nu is geïdentificeerd voor gebruik in een verdere toepassing bij Steam Whistle, met momenteel evaluaties van de levensvatbaarheid.
Tal ha sido el éxito del Certa 100 para la transferencia de levadura que ahora se ha identificado para su uso en una aplicación adicional en Steam Whistle, con evaluaciones de viabilidad actualmente en curso.
ten slotte Electrolux heeft AEG gevormd tot het vooruitdenkende bedrijf dat het nu is.
por último por Electrolux, la han convertido en la empresa de proyección de futuro que es en la actualidad.
is zich ervan bewust dat het nu is niet alleen verantwoordelijk voor zichzelf,
es bien consciente de que ahora es responsable no sólo para ellos, sino también al feto.
zal het eerlijk gezegd niet meer het waardevolle instrument zijn dat het nu is voor de ontwikkeling en de uitbreiding van de democratie.
dejará de tener importancia y francamente dejará de ser el instrumento valioso que en estos momentos es para el desarrollo y la mejora de la democracia.
is zich ervan bewust dat het nu is niet alleen verantwoordelijk voor zichzelf, maar ook het ongeboren kind….
es bien consciente de que ahora es responsable no sólo para ellos, sino también al feto.
Al is het een feit dat ons fysieke lichaam zich door de eeuwen heen langzaam heeft ontwikkeld tot het zeer verfijnde mechanisme dat het nu is, de innerlijke godheid noch het Prometheus-vuur van ons denken, kunnen uit een aap zijn voortgekomen!
¡Al ser un hecho que nuestra constitución física se ha desarrollado lentamente a través de los eones hasta haberse construido el mecanismo altamente refinado que es hoy, ni la Divinidad ni el fuego de Prometeo de nuestras mentes pudieran haberse desenvuelto de un simio!
We moeten vragen: Zou Europa het Europa zijn dat het nu is, als de as van het oude Rome in de zevende
Hay que preguntarse:¿sería Europa lo que es hoy si, en los siglos VII y VIII,
Hoe zullen de resultaten van het advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid inzake bisfenol A, dat gepland staat voor eind mei 2010- ik denk dat het nu is gepresenteerd-, in aanmerking worden genomen bij toekomstige maatregelen met betrekking tot bisfenol A op grond van REACH?
¿De qué forma se tomarán en cuenta los resultados del dictamen de la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria sobre el bisfenol A que debe publicarse a finales de mayo de 2010-me parece que ya ha sido presentado- para las medidas futuras relativas a esta sustancia en el marco del Reglamento REACH?
Ik wist niet meer dat het nu was.'.
No sabía que fuera ahora».
Maar ik weet zeker… dat het nu was.
Pero yo sabré con seguridad… que fue este momento.
Kijk of de telefoon detecteert dat het nu is.
A ver si el teléfono lo detecta ahora.
Omdat hoe erg je ook denkt dat het nu is het nog veel erger gaat worden.
Porque si cree que las cosas estan mal ahora se van a poner mucho peor.
De kans om gebanned te worden dat het nu is om ELO een boost te geven, is nul.
La posibilidad de ser prohibido para ser ELO impulsado ahora es cero.
in de Goddelijke tegenwoordigheid waarvan u voelt, dat het nu is betuigd.
en la Presencia Divina que Uds. sienten, que está vindicada ahora.
Het is voornamelijk dankzij Tomas' hoge niveau van creativiteit dat Bottega Veneta het modehuis is geworden dat het nu is.
Es sobradamente gracias al gran nivel creativo de Tomas que Bottega Veneta se haya convertido en la casa que es hoy.
Uitslagen: 75638, Tijd: 0.06

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans