DAT IS ONDERDEEL - vertaling in Spaans

eso forma parte
esa es parte

Voorbeelden van het gebruik van Dat is onderdeel in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dat is onderdeel van mijn werk.
Es parte de mi trabajo.
Dat is onderdeel van de Europese identiteit.
Esto forma parte de nuestra identidad europea.
Dat is onderdeel van ons concept dat we hebben met Honda.
Es parte del acuerdo que tenemos con Honda.
Ook dat is onderdeel van de actieve strijd tegen het terrorisme.
También esto forma parte de la guerra activa contra el terrorismo.
Dat is onderdeel van de zelfde campagne.
Es parte de la misma campaña.
Dat is onderdeel van de levering, toch?
Es parte de la entrega,¿no?
Dat is onderdeel van zijn werk.
Es parte de su trabajo.
Dat is onderdeel van het contract.
Es parte del acuerdo de usuario.
Dat is onderdeel van de terreur!
Esto es parte del terror!
Dat is onderdeel van het plezier van de achtbaan,
Eso es parte de la diversión de la montaña rusa,
De stad is niet groot, maar dat is onderdeel van de schoonheid van deze plek.
La ciudad no es grande, pero eso es parte de la belleza de este lugar.
Dat is onderdeel van het project van bevrijding,
Esa es parte del proyecto de liberación- de nosotros
Dat is onderdeel van wat we samen met de gemeenschap moeten uitvinden tijdens de ontwikkeling.
Eso es parte de lo que tenemos que averiguar durante el desarrollo junto con la comunidad.
Dat is onderdeel van de Afrikaanse sociale werkelijkheid waarin de huid is het creëren van kunstmatige barrières.
Esa es parte de esa realidad social africana en la que la piel sigue creando barreras artificiales.
Er is veel betere technologie op komst. Dat is onderdeel van de verandering in de geneeskunde.
Una tecnología mucho mejor está por venir. Y eso es parte del cambio en la medicina.
Dat is onderdeel van onze conditionering, deel van de ingeboezemde hersenspoeling om angst te creëren voor verandering en angst voor het onbekende.
Eso es parte de nuestra programación, parte del lavado cerebral inculcado en nosotros para crear el miedo al cambio y el miedo a lo desconocido.
Dat is onderdeel van de religie van de esoterische occulte groepen aan de top.
Eso es parte de la creencia de los grandes grupos de culto esotérico que están en la cumbre.
Eigenlijk ben ik doodsbang maar dat is onderdeel van het plezier, toch?
En realidad, Estoy cagado de miedo, pero eso es parte de la diversión,¿verdad?
dan ultra modern, maar dat is onderdeel van haar charme en overal was brandschoon.
en vez de ultra moderno, pero eso es parte de su encanto y todo estaba impecablemente limpio.
S Avonds was het in de straat een beetje luidruchtig, maar dat is onderdeel van de lifestyle van de Italianen gewoon deel.
Por la noche era en la calle un poco ruidoso, pero eso es parte del estilo de vida de los italianos simplemente hacerlo.
Uitslagen: 81, Tijd: 0.0499

Dat is onderdeel in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans