DIT VRAAGT - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Dit vraagt in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit vraagt dan om de mobiele versie van de website.
Esto solicitará la versión móvil del sitio web.
Dit vraagt om flexibel en op maat betaling pakketten.
Esto requiere que los paquetes de pago flexibles y personalizados.
Ik kan niet geloven dat je me dit vraagt!
Me parece increible que me preguntes eso!
Ik weet waarom je me dit vraagt.
Yo sé por qué me estás preguntando esto.
Dit vraagt om expertise die specialisten van itelligence hebben opgedaan via jarenlange betrokkenheid bij talloze projecten
Esto requiere pericia que los especialistas de itelligence han obtenido a través de su participación en innumerables proyectos durante muchos años
Dit vraagt om geïntegreerd kwaliteitsbeheer,
Esto exige una gestión integrada de la calidad,
Dit vraagt om het installeren van een nieuwe tank voor het bewaren van digestaat
Esto requiere la instalación de un nuevo tanque para la retención del digestato
Zij dienen je op deze manier en dit vraagt om je dankbaarheid, niet je oordeel.
Están sirviéndote en este sentido, y esto pide tu gratitud, no tu condena.
Dit vraagt in de allereerste plaats om het uitbannen van elke vorm van discriminatie
Esto exige sobre todo la eliminación de todas las formas de discriminación y de violencia contra las mujeres
Dit vraagt om je team te worden vastgebonden aan communicatieplatform dicht bij de besluitvorming en de daaruit voortvloeiende deal sluiting te versnellen.
Esto requiere a su equipo a estar atado a cerrar plataforma de comunicación para acelerar la toma de decisiones y el cierre trato consecuente.
Dit vraagt om een aanpassing van de Europese economie
Esto exige un ajuste de la economía europea,
Ik denk, dat dit vraagt om een feest, vind je niet, tante Mary?
Creo que esto llama a celebrar,¿No crees, tía Mary?
Dit vraagt dus om een manier om een oplossing te vinden om te voorkomen en een noodplan in het geval dit gebeurt.
Por lo tanto, esto requiere una forma de encontrar una solución para prevenir y un plan de emergencia en caso de que ocurra.
Dit vraagt stap om te zoeken naar het Griekse woord voor'broer' en Toon de resultaten in het ESV.
Esto pide paso para buscar la palabra griega para'hermano'y mostrar los resultados en el ESV.
Dit vraagt veel van de mensen die bij Oatly werken,
Esto exige mucho de las personas que trabajan en Oatly,
Dit vraagt om een nieuw maatschappelijk
Esto llama a un nuevo modelo societario
Dit vraagt om innovatie, nieuwe producten
Esto requiere innovación, nuevos productos
er wordt pas een signaal verzonden zodra de ECU van het ESP-systeem dit vraagt.
solo se envía una señal cuando la ECU del sistema ESP lo solicita.
Dit vraagt onder andere om betere samenwerking
Esto exige, entre otras cosas, una cooperación
Dit vraagt om oplossingen die het hoogste niveau van precisie en betrouwbaarheid bieden
Esto hace necesarias soluciones que ofrezcan el máximo nivel de precisión
Uitslagen: 247, Tijd: 0.0728

Dit vraagt in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans