Voorbeelden van het gebruik van Gebruik heeft in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Dus mesterolon gebruik heeft de extreme voordeel van vermindering van oestrogene bijwerkingen
Merkt op dat de Commissie in de vorm van een politieke dialoog goed gebruik heeft gemaakt van niet-financiële instrumenten voor de ondersteuning van het hervormingsproces, maar dat essentiële kwesties onopgelost zijn gebleven;
Burgerschap van de Unie- Artikel 20 VWEU- Verblijfsrecht voor onderdanen van derde land, familieleden van burger van de Unie die geen gebruik heeft gemaakt van recht van vrij verkeer- Grondrechten”.
hoe een gebruiker gebruik heeft gemaakt van onze diensten na het klikken op een advertentie.
Volgens het beleid van Indeed worden uw Persoonsgegevens niet bekendgemaakt aan externe partijen voor de direct marketing-doeleinden van de externe partijen als u gebruik heeft gemaakt van uw optie om te voorkomen dat informatie aan externe partijen voor deze doeleinden wordt gedeeld.
Zijn gebruik heeft variatie in de organisatie van het adipocyteweefsel getoond, die uiteindelijk als hulpmiddel kon worden
M& S voor zijn bloemenbezorgingsdienst gebruik heeft gemaakt van het teken„Interflora”, dat in wezen
het Europees Parlement gebruik heeft gemaakt van zijn recht op informatie.
IKC inmiddels gebruik heeft gemaakt van haar recht tot ontbinding van de overeenkomst.
bestaat uit het gebruik van een specifiek object dat echter beperkt gebruik heeft, ongewenste effecten veroorzaakt en ten minste aan het begin
Verzoekster verwijt de Commissie, dat zij in verband met de situatie van Irish Steel geen gebruik heeft gemaakt van artikel 56,
Ik betreur het alleen dat mijn eigen regio- Noord-Ierland- tot op heden nog geen gebruik heeft gemaakt van deze regeling, terwijl ik toch rustig kan zeggen,
het volgende Heilig Jaar in 1475 werd gevierd, en dit gebruik heeft men tot op onze tijd gehandhaafd….
het is wat er gebeurt is dat leestabel een gebruik heeft dat, ongeacht redundantie, in onbruik is.
het de grootste sterkte van het venster biedt en ook een praktischer en efficiënter gebruik heeft.
die zich als Italiaans onderdaan naar Duitsland heeft begeven, waar hij sinds 15 jaar woont, gebruik heeft gemaakt van zijn recht van vrij verkeer in de zin van artikel 21 VWEU.
vrouwen op te stellen, omdat de Commissie naar ons oordeel onvoldoende gebruik heeft gemaakt van haar bevoegdheden.
aldus worden uitgelegd dat de staat die geen gebruik heeft gemaakt van de in artikel 4 voorziene mogelijkheid om beperkingen aan te brengen, de aanspraken van de werknemers dient te honoreren ten belope van het in artikel 3 bepaalde?
het een verspreid of diffuus gebruik heeft, met name in mengsels voor consumenten
worden toegepast voor zover en zolang de Unie geen gebruik heeft gemaakt van haar bevoegdheid?