GEDRAGSCODE IS - vertaling in Spaans

código de conducta es
código es
código de conducta fue
código de conducta está
código de conducta ha

Voorbeelden van het gebruik van Gedragscode is in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze gedragscode is in 1995 opgesteld en vormt hét raamwerk voor internationale inspanningen om duurzame visserij in harmonie met de omgeving te stimuleren.
Este código fue establecido en 1995 como marco de referencia para todos aquellos esfuerzos internacionales que intentan apoyar una actividad pesquera sostenible y en armonía con el medioambiente.
De gedragscode is volledig gewijd aan de betrekkingen tussen de ambtenaren van de Commissie en de bevolking.
El código será un documento que tratará exclusivamente de las relaciones de la administración de la Comisión con los ciudadanos.
De gedragscode is met name nuttig voor organisaties die een audit voorbereiden conform ISO 20000-1
El código de práctica es de uso en particular para las organizaciones que serán auditadas según la norma ISO/IEC 20000-1
De gedragscode is met name nuttig voor organisaties die een audit voorbereiden conform ISO 20000-1 of van plan zijn
El Código de prácticas es particularmente útil para las organizaciones que se están preparando para una auditoría según la norma ISO 20000-1
De Gedragscode is wereldwijd door elk bedrijf van Sony Group in gebruik genomen
El Código de Conducta ha sido adoptado e implementado por cada compañía de Sony Group globalmente
Onze gedragscode is gebaseerd op deze principes
Su código de conducta se basa en estos principios,
Het doel van deze gedragscode is om het management van de groep verantwoordelijkheid te geven om, o. a. op het gebied van het verwerken van persoonsgegevens,
El objetivo de este código de conducta es garantizar que la administración del grupo asuma la responsabilidad de proporcionar conocimiento,
(EN) Mijnheer de Voorzitter, de tiende verjaardag van de aanneming van de gedragscode is zowel een gelegenheid voor een viering als een motivatie om door te gaan met de pogingen om er een bindend instrument van te maken.
Señor Presidente, el décimo aniversario de la adopción del Código es tanto una oportunidad de celebración como un motivo para continuar los esfuerzos para hacerla obligatoria.
Deze Gedragscode is het belangrijkste besluit sinds de inwerkingtreding van het Ver drag van Maastricht en zowel mijn fractie
Este código de conducta es la decisión individual más importante desde la entrada en vigor del Tratado de Maastricht
Het doel van de gedragscode is er voor te zorgen dat BoConcept leveranciers werken volgens internationaal geldende standaards voor mensenrechten,
El propósito de este código de conducta es garantizar que los proveedores BoConcept operan de acuerdo con unos estándares internacionales reconocidos en todo lo relacionado a derechos humanos,
Het doel van de gedragscode is het informeren en aanmoedigen van exploitanten
El objetivo de este código es informar y estimular a los operadores
Deze gedragscode is op 15 mei 2007 door de Raad Algemene Zaken
El código de conducta fue adoptado por el Consejo de Asuntos Generales
De gedragscode is een document in ontwikkeling dat periodiek zal worden herzien op basis van de lessen die worden getrokken uit de tenuitvoerlegging van de code en de follow-up van de resultaten.
El código de conducta es un documento flexible que se revisará periódicamente sobre la base de las enseñanzas que aporten su aplicación y el seguimiento de los resultados.
De bedoeling van deze gedragscode is dat hierdoor een billijk en nietdiscriminerend gebruik van
El objetivo de este código es hacer posible la utilización equitativa
Een aanvullend doel van deze gedragscode is om het open source community van de deelnemers te herkennen en te stimuleren voor
Un objetivo adicional de este código de conducta es incrementar la ciudadanía de código abierto alentando a los participantes a reconocer
Een aanvullend doel van deze gedragscode is om het open source community van de deelnemers te herkennen en te stimuleren voor
Una objetivo adicional de este código de conducta es aumentar la ciudadanía de código abierto animando a los participantes a reconocer
Deze gedragscode is niet alleen belangrijk voor bescherming van de mensenrechten buiten de Unie,
Ese código sería importante no solamente para realzar los derechos humanos fuera de nuestra Unión
Onze gedragscode vormt de kern van ons programma voor waarden en ethiek. De gedragscode is opgesteld aan de hand van onze leiderschapsprincipes
El núcleo de nuestro programa de valores y ética es nuestro Código de conducta, que se basa en nuestros principios de liderazgo y se aplica a todos nuestros directores,
Deze gedragscode is een waardevol hulpmiddel voor iedereen die de focus heeft op gezondheid
Este código de buenas prácticas es una valiosa herramienta para cualquier empresa concienciada en su seguridad laboral,
De gedragscode is bindend voor en van toepassing op alle medewerkers van de Sonova Group,
El Código de Conducta es vinculante y se aplica a todos los empleados de Sonova Group,
Uitslagen: 60, Tijd: 0.0569

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans