GETREDEN - vertaling in Spaans

entró
komen
binnenkomen
invoeren
binnen
binnengaan
gaan
betreden
naar binnen
in te voeren
krijgen
vigor
kracht
inwerkingtreding
vitaliteit
voege
groeikracht
toepassing
krachtdadigheid
daadkracht
werking treedt
werking is getreden
pisoteado
vertrappen
stampen
met voeten te treden
vertrappelen
lopen
het “vertrappen
entrado
komen
binnenkomen
invoeren
binnen
binnengaan
gaan
betreden
naar binnen
in te voeren
krijgen
entraron
komen
binnenkomen
invoeren
binnen
binnengaan
gaan
betreden
naar binnen
in te voeren
krijgen

Voorbeelden van het gebruik van Getreden in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik!" antwoordde Passepartout,"ik ben pas den dag van ons vertrek in zijn dienst getreden.".
¿Yo? Respondió Picaporte. He entrado a servirle precisamente el día de nuestra marcha.
de stof van onze hersenen is getreden, beginnen we te voelen de gevolgen ervan.
la sustancia haya entrado en nuestro cerebro, empezamos a notar sus efectos.
En zo kwam ik erachter dat al die entiteiten in haar waren getreden, alle dokters en dergelijke.
Así es cómo conocí todos los espíritus que habían entrado en ella, los doctores y todo eso.
het is in coma getreden; en dit geldt in het bijzonder voor ons land.
ha entrado en coma, y esto vale particularmente para nuestra nación.
de kapitalistische klasse en haar staat is door de Parijse strijd in een nieuwe fase getreden.
la clase obrera contra la capitalista y su estado ha entrado en una fase nueva con la lucha en París.
De digitale camera die ons leven voor meerdere jaren is getreden maakt het nu mogelijk voor iedereen om gemakkelijk foto's te nemen.
La cámara digital que ha entrado en nuestras vidas desde hace varios años permite a todos a tomar fácilmente instantáneas.
Hebben we eindelijk veel van het verleden achter ons gelaten en zijn de dubbele poorten binnen getreden.
Finalmente hemos dejado atrás mucho del pasado y hemos entrado a los portales gemelos.
Mijnheer de Voorzitter, er zijn heel wat aanwijzingen dat de geschiedenis van de mensenrechten in een nieuwe fase is getreden.
Señor Presidente, todos los indicios apuntan a que la historia de los derechos humanos ha entrado en una nueva era.
De Europese Raad constateert dat de onderhandelingen voor liberalisatie van de handel in een eindfase zijn getreden.
El Consejo Europeo comprueba que las negociaciones sobre liberalización del comercio han entrado en una fase final.
Na jaren te hebben meegewerkt aan Wikipedia ben ik uiteindelijk in dienst getreden als softwareontwikkelaar.
Después de años de editar Wikipedia, finalmente entré a trabajar a su staff como desarrollador de software.
Deze overeenkomst is overeenkomstig haar bepalingen in werking getreden na een aanbetaling ten belope van 5% van die prijs,
De conformidad con sus estipulaciones, este contrato produjo efectos tras un primer pago del 5% del precio,
Elke in werking getreden wijziging van bijlage 7 van de TIR-overeenkomst geldt eveneens voor onderhavige verordening.
A efectos del presente Reglamento, también será aplicable cualquier enmienda que haya entrado en vigor relativa al Anexo 7 del Convenio TIR.
De richtlijn is op 15 april 2011 in werking getreden en zou op 6 april 2013 moeten zijn omgezet in nationale wetgeving.
La Directiva entró en vigor el 15 de abril de 2011 y debía estar incorporada a la legislación nacional de los países de la UE a más tardar el 6 de abril de 2013.
Als het niet in de oorlog getreden was zouden de geallieerden vrede met Duitsland hebben gesloten in de lente van 1917.
Si no hubierais entrado en la guerra los aliados podríamos haber llegado a una paz con Alemania en la primavera de 1917.
En waar de rechtspraak met voeten wordt getreden door een premier en de meerderheid in het parlement.
Y donde la justicia es despreciada por el primer ministro y por la mayoría parlamentaria.
De eerste eis die op de voorgrond is getreden, houdt verband met de gezondheidszorg
El primer requisito que ha surgido tiene que ver con la salud,
De verschillende systemen die hiervoor nodig zijn, zijn nu in werking getreden en een nieuw internationaal bankensysteem staat klaar voor overdracht.
Los diversos sistemas requeridos para esto están ahora en condiciones de funcionamiento y en un nuevo sistema bancario internacional que está listo para ver que las entregas ocurran.
zijn honderden wetenschappers moedig naar voren getreden om hun naam aan de lijst toe te voegen.
cientos de científicos han dado valientemente un paso al frente para firmarla con sus nombres.
waar tot dusver nog geen man is binnen getreden.'.
hagámosle entrar en nuestros aposentos privados, que ningún hombre hasta ahora violó con su presencia".
Ongerechtvaardigd, omdat zonder groen licht van de VN het internationale recht met voeten wordt getreden.
No sería justa porque, sin la luz verde de la ONU, sería una afronta al derecho internacional.
Uitslagen: 132, Tijd: 0.0803

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans