opleggenop te leggenopdringenstellenafdwingenverplichtenheffenhet afdwingen
Voorbeelden van het gebruik van
Het opleggen
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Het opleggen van noch beperkingen aan het gebruik van deskundige adviseurs,
Al no imponer restricciones en el uso de Asesores Expertos,
Het opleggen van voorwaarden en het onrechtmatig manipuleren van de steunverlening kunnen de oorlog opnieuw doen oplaaien.
Si se imponen condiciones y se gestiona de modo injusto la asistencia humanitaria, el fuego de la guerra podría volver a avivarse.
Neem Karadži: Carl Bildt dreigt met het opleggen van nieuwe sancties, als Karadži het presidentschap van de Republiek Srpska niet opgeeft.
En el caso de Karadzic, Carl Bild amenaza con volver a imponer sanciones a menos que Karadzic abandone la presidencia de la República Srpska y se retire de la vida pública.
Ik beschouw het opleggen van de westerse cultuur op andere volkeren
Yo considero que la imposición de la cultura occidental a otros pueblos
In december 1966 voldeed de organisatie aan het opleggen van het eerste verplichte handelsembargo tegen een autonome staat.
En diciembre de 1966, la organización cumple, la imposición de la primera embargo comercial obligatoria en un estado autónomo.
Het moet mogelijk worden het opleggen van dergelijke regelingen te beschouwen als een praktijk die onder de definitie van oneerlijke handelspraktijken valt.
Debe poder considerarse que la imposición de tales regímenes está incluida dentro de la definición de«práctica comercial desleal».
kunnen ook leiden tot het opleggen van aanzienlijke administratieve
incluso desembocar en la imposición de fuertes sanciones administrativas
Wat betreft het opleggen van boeten en dwangsommen overeenkomstig dit artikel, stelt de Commissie
Por lo que respecta a la imposición de multas y de multas coercitivas en virtud del presente artículo,
Het opleggen van handen van het Oude Testament is hetzelfde als het doopsel dat Jezus in het Nieuwe Testament ontving.
La imposición de manos del Antiguo Testamento es lo mismo que el bautismo que Jesús recibió en el Nuevo Testamento.
Ik beschouw het opleggen van de westerse cultuur op andere volkeren
Yo considero que la imposición de la cultura occidental a otros pueblos
Hoewel dit beter is dan het opleggen van kant-en-klare oplossingen aan de ontwikkelingslanden, zoals dat gebeurde ten tijde van de Koude Oorlog,
Si bien esto es mejor que imponer a estos países soluciones prediseñadas(como ocurría durante la Guerra Fría),
Het verbieden van de hijaab legitimeert op paradoxale wijze het opleggen ervan door hen die het als een religieuze eis beschouwen.
La prohibición del hijab hace paradójicamente legítimo el hecho de imponerlo, a los ojos de quienes le consideran como un artículo de fe.
Het opleggen van stoepranden gezicht op de voorkant van het grondzeil en past nauwsluitend rand
La imposición de los bordillos cara en la parte frontal de la tela para el suelo
Op een bijeenkomst in augustus herhaalde Trump dreigementen over het opleggen van een tarief van 25% op auto's- met name uit de Europese Unie.
En un mitín de agosto, Trump volvió a amenazar con imponer un gravamen del 25% a los automóviles, en particular los importados desde la Unión Europea.
Dit artikel belet niet het opleggen van wettige beperkingen aan leden van de strijdmacht en van de politie in de uitoefening van dit recht.
El presente artículo no prohíbe que se impongan restricciones legítimas al ejercicio de estos derechos para los miembros de las fuerzas armadas, de la policía o de la Administración delEstado.
Het algoritme voor alle soorten stekelzwachtels kan worden geïllustreerd door het voorbeeld van het opleggen van het op de schouder.
El algoritmo para todos los tipos de vendajes puntiagudos se puede ilustrar con el ejemplo de imponerlo en el hombro.
onpersoonlijk zijn in het opleggen van discipline om eerlijkheid te waarborgen.
impersonales al imponer disciplina para garantizar la equidad.
de vlucht vertraging tot het opleggen van boetes.
por el retraso de un vuelo a ella para imponer multas.
de VS niet om te reageren met het opleggen van sancties?
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文