IN COMA LAG - vertaling in Spaans

en coma
in coma
comateuze
komma
estabas en coma
estuvo en coma

Voorbeelden van het gebruik van In coma lag in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ik hem vertelde dat zijn dochter in coma lag?
le avisé de que su hija estaba en coma?
Ze kon niet eens met haar praten toen je in coma lag.
quiera pudo hablar con ella cuando estabas en coma.
En toen hij drie weken in coma lag, wist ze niet beter
Estuvo en coma durante tres días,
Moeder die zeven jaar lang in coma lag, ontmoet haar dochter voor het eerst.
Mujer que se quedó en coma durante 7 años despierta y conoce a su hija por primera vez.
Susan Mayer vernomen had dat Mike Delfino zwaar verwond werd bij een vluchtmisdrijf, en nu in coma lag in het Fairview Memorial Hospital.
Susan Mayer se enteró… que Mike Delfino había sido gravemente herido en un accidente automovilístico y se encontraba en coma en el Hospital Memorial de Fairview.
hij was getrouwd en dat zijn vrouw Ana al vijf jaar in coma lag.
que Ana, su mujer, estaba en coma desde hacía cinco años.
Twee maanden later was Spector betrokken bij een ernstig auto-ongeluk waardoor hij in coma lag en moest hij een ingrijpende gezichtsreconstructie ondergaan.
Dos meses después, Spector estuvo involucrado en un grave accidente automovilístico que lo puso en coma y le obligó a someterse a una cirugía reconstructiva facial sustancial.
Het bleek dat Peggy's 24-jarige zoon een ernstig hoofdletsel had opgelopen en in coma lag in Denver, Colorado.
Resulta que el hijo de Peggy de 24 años había sufrido una grave herida en la cabeza y estaba en coma en Denver, Colorado.
En u zei moeder-overste dat de onbekende patiënt die in coma lag… was gestorven.
E informó a la Madre Superiora que el paciente desconocido casi ciego y en coma… había muerto.
Zoals bij een Belgische man van wie de artsen 23 jaar lang dachten dat hij in coma lag, bleek bij bewustzijn.
Un hombre de nacionalidad belga que durante 23 años los doctores pensaron que estaba en coma, estuvo consciente durante todo ese tiempo.
werd er iemand van de nachtploeg… betrapt toen hij mevrouw Herbert neukte, terwijl ze in coma lag.
a uno de los del turno de noche le pillaron follándose a la Sra. Hebert, que está en coma.
Is dit een omkoping om je vrouw niet te vertellen dat je haar ging verlaten toen ze in coma lag?
Es un soborno para que no le diga que la dejaste estando en coma?
Terwijl m'n kind in coma lag… speelde hij vadertje en moedertje met je zus.
Observé a mi bebé durmiendo en un coma mientras él estaba aquí jugando a la casita con tu hermana.
wetende dat hij in coma lag, en belangrijke medische beslissingen moest nemen, was werkelijk afschuwelijk", aldus de Kardashiantelg.
saber que estaba en estado de coma, tener que hacer tantas decisiones médicas… es aterrador”, dijo Kardashian.
moeder half in coma lag door de advocaatdrank.
mi mamá estaba desmayada en el sofá por el licor de huevo.
Ik moest haar naar de intensive care sturen en haar dochter Erin vertellen dat ze in coma lag en dat een grote kans was dat ze niet wakker zou worden.
Tuve que enviarla a la UCI, decirle a su hija Erin que había entrado en coma y que había muchas posibilidades que no se volviera a despertar.
Er is geen wetenschappelijke verklaring voor het feit dat, terwijl mijn lichaam in coma lag, mijn geest, mijn bewuste binnenste, leefde.
No hay una explicación científica para el hecho de que mientras mi cuerpo estaba en estado de coma, mi mente, mi consciente, interior auto estaba vivo y bien.
Iedereen en z'n moeder hebben met'm gepraat toen hij in coma lag.
Todo el mundo y su madrina estaba allí dentro, hablándole, cuando estuvo en ese coma.
de voortvluchtige agent Storm die tot voor kort, 7 jaar in coma lag.
Mason Storm quien hasta hace unos días estuvo en un coma de 7 años.
Toen je in coma lag, in het ziekenhuis en bijna overleed…
Cuando estabas en coma, en el hospital y a punto de morir,
Uitslagen: 76, Tijd: 0.0665

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans