IN WERKING KAN TREDEN - vertaling in Spaans

de que pueda entrar en vigor

Voorbeelden van het gebruik van In werking kan treden in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Waarom zouden wij het aantal van twintig landen niet halen, zodat het door u genoemde akkoord van de staatshoofden en regeringsleiders in werking kan treden, let wel:
No veo por qué no podamos alcanzar el número de 20 Estados miembros, de modo que pueda entrar en vigor el acuerdo entre los Jefes de Estado
gepland zullen kunnen afronden, dat de verordening in werking kan treden en we deze grote uitdaging kunnen aangaan,
como está previsto y que el reglamento entre en vigor para que podamos empezar a superar este difícil reto, es decir ir
volgens hetwelk een internationaal akkoord niet in werking kan treden indien het Hof een afwijzend advies heeft uitgebracht over de verenigbaarheid ervan met het EG-Verdrag,
según el cual un acuerdo internacional no puede entrar en vigor cuando el dictamen del Tribunal de Justicia sobre su compatibilidad con el Tratado CE sea negativo,
het zo spoedig mogelijk in werking kan treden.
a que procedan a su ratificación para que pueda entrar en vigor lo antes posible.
de sluiting van de interimovereenkomst zodat deze zo spoedig mogelijk in werking kan treden.
celebración del acuerdo interino para que pudiera entrar en vigor a la mayor brevedad.
snel te bekrachtigen, zodat zij zo spoedig mogelijk in werking kan treden.
cooperación que constituye la base de estas relaciones, para que pueda entrar en vigor lo antes posible.
het Verdrag van Lissabon zonder verwijl goed te keuren, zodat het in 2009 in werking kan treden.
ratificar el Tratado de Lisboa sin demora, de modo que pueda entrar en vigor en 2009.
de resterende hoofdstukken en bijlagen van Verordening 883/2004, zodat zij zo snel mogelijk in werking kan treden.
anexos restantes del Reglamento 883/2004 para que puede entrar en vigor cuanto antes.
nog eerder in werking kan treden dan het huidige voorstel,
y que también puede entrar en vigor antes que la propuesta actual,
de huidige verordening pas op een latere datum in werking kan treden.
Mercados y el hecho de que este Reglamento solo puede entrar en vigor con posterioridad.
de Zwitserse Bondsstaat eerst worden goedgekeurd door het Parlement voordat de overeenkomst in werking kan treden.
la Confederación Suiza necesita el consentimiento del Parlamento antes de que el acuerdo pueda entrar en vigor.
is het in deze omstandigheden dienstig dat de overeenkomst in werking kan treden wat betreft de Gemeenschap
es conveniente que el Acuerdo pueda entrar en vigor por lo que se refiere a la Comunidad
(4) De sluiting van de Interbus-overeenkomst draagt bij tot de ontwikkeling van de betrekkingen op vervoergebied tussen de overeenkomstsluitende partijen; opdat het na de ondertekening in werking kan treden moet het door vier overeenkomstsluitende partijen, waaronder de Gemeenschap, zijn goedgekeurd of bekrachtigd.
(4) La celebración del Acuerdo Interbus contribuye al desarrollo de las relaciones entre las Partes contratantes en el sector de los transportes; para que pueda entrar en vigor tras la firma es necesario que cuatro Partes contratantes, incluida la Comunidad, lo hayan aprobado o ratificado.
passende oplossingen zullen worden gevonden zodat het gemoderniseerde douanewetboek volgens planning in 2009 in werking kan treden.
se encontrarán soluciones prácticas y adecuadas para que el Código aduanero modernizado pueda entrar en vigor en 2009 según lo previsto.
worden gemachtigd met eenparigheid van stemmen het aantal Lid-Staten vast te stellen dat het akkoord bekrachtigd moet hebben alvorens het in werking kan treden.
se encargará a una conferencia de los gobiernos de los Estados miembros modificar por unanimidad el número de Estados miembros que han de ratificar el acuerdo para que pueda entrar en vigor.
deze conventie vóór eind 1997 in werking kan treden.
para que este convenio pueda entrar en vigor antes de finales de 1997.
Tenslotte rekent de Commissie erop dat het Parlement bereid is zijn instemming te verlenen, zodat de overeenkomst in werking kan treden. Zij dankt u nogmaals voor de ruime steun die zij altijd van dit Parlement gekregen heeft,
Finalmente, la Comisión confía en que el Parlamento considerará oportuno emitir su dictamen conforme de forma que el Acuerdo pueda entrar en vigor, y agradece una vez más el importante respaldo que ha recibido en todo momento de este Parlamento,
op 17 juni aanstaande de richtlijn wordt goedgekeurd, zodat deze dan per 1 januari 2000 in werking kan treden en de Europese vrouwen dus een betere kans hebben op een correcte toepassing
que trabaja duramente para que el próximo 17 de junio se apruebe la directiva, para que pueda entrar en vigor el 1 de enero del 2000 y las mujeres europeas tengan mayor
Het spreekt voor zich dat het Verdrag niet in werking kan treden als niet alle landen het aanvaarden, maar indien een van de lidstaten het Verdrag verwerpt,
Resulta naturalmente obvio que el tratado exige la aceptación de todos los países para poder entrar en vigor y que si un país no aprueba el tratado,
tot uitdrukking brengt en er bij alle lidstaten van de EU op aandringt om het Verdrag tijdig te ratificeren, zodat het op 1 januari 2009 in werking kan treden.
al presionar a todos los Estados miembros de la UE para que ratifiquen el Tratado a tiempo para que éste pueda entrar en vigor el 1 de enero de 2009.
Uitslagen: 83, Tijd: 0.0677

In werking kan treden in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans