MOET VORMEN - vertaling in Spaans

deberá ser
moet zijn
moet worden
het zal
dient te worden
debería constituir
deben formar

Voorbeelden van het gebruik van Moet vormen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
een vast onderdeel moet vormen van alle beleidsdomeinen van de Unie,
consagrado en los Tratados, que debe reflejarse en todas sus políticas, incluidas la educación
15 centimeter, omdat deze eerst wortels moet vormen en niet voldoende water naar de hoogte van een grotere plant kan transporteren.
ya que primero deben formar raíces y no pueden transportar cantidades suficientes de agua a la altura de una planta más grande.
Hongarije heeft het eindverslag van de behoeftenevaluatie vervoersinfrastructuur(TINA) van oktober 1999, dat de basis moet vormen voor de uitbreiding van de trans-Europese vervoersnetwerken met Hongarije.
Estonia ha aprobado el informe final de octubre de 1999 sobre la evaluación de las necesidades en infraestructuras de transporte(TINA) que debe constituir la base de la extensión de las redes transeuropeas en Estonia.
Een van de vreselijke dingen die in bijna alle"gidsen" zijn geschreven, is dat de broek de mythische"één kamer op een schoen" moet vormen.
Una de las cosas terribles que están escritas en casi todos los"guías" es que los pantalones deben formar la mítica"una habitación en un zapato".
naburige rechten een evenwichtig rechtskader moet vormen voor de Europese culturele en creatieve sectoren,
derechos afines a los derechos de autor deben constituir un marco jurídico equilibrado para las industrias culturales
spel voor het Android-platform, waarin je een team van vijf krachtige helden moet vormen om tegen verschillende vijanden te vechten.
un juego para la plataforma Android, en el que debes formar un equipo de cinco héroes poderosos para luchar contra varios enemigos.
vraagt hen om te adviseren welke partij leider van de regering moet vormen.
ellos recomiendan qué líder del partido debería formar al gobierno.
vloeit uit het gemeenschapsrecht niet voort dat de betrokken dienst een universele dienst in strikte zin moet vormen.
no se deriva del Derecho comunitario que el servicio de que se trate deba constituir un servicio universal en sentido estricto.
Ik ben erg geïnteresseerd in het" EU Pilot" programma, dat een instrument moet vormen om snel te reageren op alle gevallen van verkeerde toepassing of omzetting van het gemeenschapsrecht in de nationale wetgeving.
Estoy observando con gran interés el programa piloto de la UE, que se supone que es una herramienta que permite dar una respuesta rápida a todos los casos de mala aplicación o adaptación del derecho de la UE a la legislación nacional.
Is van mening dat het subsidiariteitsbeginsel het uitgangspunt moet vormen voor de beleidsvorming, teneinde de"Europese meerwaarde" van de governance van de interne markt te onderstrepen;
Cree que el principio de subsidiariedad debe representar el punto de partida para la elaboración de todas las políticas, de manera que se acentúe el«valor añadido europeo» en la gobernanza del mercado único;
binnenlandse zaken een meerwaarde moet vormen.
los asuntos de interior debería representar un valor añadido.
laten we proberen te begrijpen hoe het ons moet vormen in hoe we denken en voelen met God.
tratemos de entenderlo, y de entender cómo debería moldear nuestros pensamientos y emociones con Dios.
het algemene thema dat de EMU de basis moet vormen voor een gemeenschappelijk financieel beleid.
que su idea de base es que la UEM tiene que ser el fundamento de la política financiera común.
de begroting 1999 een brug moet vormen en dat deze niet simpelweg moet worden afgedaan
que el presupuesto 1999 debe constituir un puente, y que ese puente no ha de en tenderse simplemente
Het Parlement is van mening dat deze herziening een integrerend onderdeel moet vormen van het globaal compromis dat ten aanzien van het statuut van de leden van het Europees Parlement is bereikt,
El Parlamento considera que esta revisión debe formar parte integrante del compromiso general sobre el estatuto de sus diputados, de acuerdo con su Resolución
Aangezien deze industrie een eigen en onafhankelijke sector van het gemeenschapsbeleid moet vormen, is het noodzakelijk de wettelijke
Como dicha industria debe constituir un sector propio
de begroting 1999 een brug moet vormen en dat deze niet simpelweg moet worden afgedaan
que el presupuesto 1999 debe constituir un puente, y que ese puente no ha de entenderse simplemente
die aan de kant van de Gemeenschap een aanvulling moet vormen op de bilaterale programma's tussen de lidstaten en de Verenigde Staten van Amerika
por lo que respecta a la Comunidad, deberá ser complementaria de los programas bilaterales entre los Estados miembros
waarbij dat hoofdkantoor het daadwerkelijke centrum moet vormen waar alle besluiten inzake acties die uit hoofde van deze verordening worden gefinancierd, worden genomen.
ayuda de la Comunidad; la mencionada sede debe constituir el centro efectivo de todas las decisiones relativas a las acciones financiadas en virtud del presente Reglamento.
die aan de kant van de Gemeenschap een aanvulling moet vormen op de bilaterale programma's tussen de lidstaten en Canada
por lo que respecta a la Comunidad, deberá ser complementaria de los programas bilaterales entre los Estados miembros
Uitslagen: 63, Tijd: 0.0985

Moet vormen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans