OPSPLITSING - vertaling in Spaans

división
divisie
verdeling
afdeling
division
verdeeldheid
splitsing
scheiding
kloof
tweedeling
verdelen
desglose
uitsplitsing
verdeling
overzicht
onderverdeling
indeling
specificatie
opsplitsing
afbraak
analyse
breakdown
separación
scheiding
afgescheidenheid
scheiden
separatie
afzondering
splitsing
ontvlechting
breuk
hiaat
loskoppeling
fragmentación
fragmentatie
versnippering
versplintering
fragmentering
verbrokkeling
opsplitsing
sharding
fragmenteren
frag
versnipperde
fraccionamiento
fractionering
splitsing
opdeling
versnippering
versplintering
verbrokkeling
verdeling
de opsplitsing
analizan
analyseren
onderzoeken
scannen
kijken
bespreken
bestuderen
testen
distribución
distributie
verdeling
verspreiding
indeling
distribueren
lay-out
verspreiden
toewijzing
uitkering
distribution
ruptura
breuk
breken
pauze
afbraak
break-up
doorbraak
scheiding
uiteenvallen
onderbreking
scheur
dividir
splitsen
verdeel
worden onderverdeeld
worden verdeeld
worden opgesplitst
worden opgedeeld
het splitsen
worden ingedeeld
analiza
analyseren
onderzoeken
scannen
kijken
bespreken
bestuderen
testen
analice
analyseren
onderzoeken
scannen
kijken
bespreken
bestuderen
testen
separaciones
scheiding
afgescheidenheid
scheiden
separatie
afzondering
splitsing
ontvlechting
breuk
hiaat
loskoppeling

Voorbeelden van het gebruik van Opsplitsing in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het stemt mij eveneens tevreden dat de opsplitsing van de twee programma's tussen gezondheid
También me complace que se mantenga la separación entre los dos programas:
Structuur voor opsplitsing werktaken is een veelgebruikt hulpmiddel bij projectbeheer. Veel werkoverzichten van
La estructura de desglose de trabajo es una herramienta de gestión de proyectos muy conocida.
Een opsplitsing aan het einde van de lijn(het worden twee kleinere lijnen)
Una separación al final de la línea de fama,
vergemakkelijken de vorming en de opsplitsing van complexe koolhydraten en glycoconjugates.
facilitan la formación y analizan de hidratos de carbono y de glycoconjugates complejos.
Benadrukt dat opsplitsing van de discussie in verschillende samenstellingen
Hace hincapié en que la fragmentación del debate en varios formatos
Deze operationele opsplitsing kan voor aanbieders van netwerkdiensten de juiste stimulans zijn om geen onderscheid te maken tussen klanten en wholesale-diensten.
Esta separación funcional puede animar a los proveedores de servicios de red a no discriminar entre clientes de servicios al por mayor.
logboekinvoer waarbij gezocht wordt naar “flexicapture”, gevolgd door een opsplitsing van de delen.
es seguido por el desglose de sus partes.
Xerox heeft de namen bekendgemaakt van de twee nieuwe beursgenoteerde bedrijven die ontstaan na de opsplitsing van het bedrijf.
Xerox anuncia los nombres de las dos empresas que se crearán tras la separación de la compañía.
die we achteraf ook in één instrument hebben samengevat, omdat opsplitsing niet meer werkte.
que posteriormente combinamos en un único instrumento a causa de que esta fragmentación ya no era razonable.
Uitputting van het aan het merk verbonden recht in het geval van opsplitsing van parallelle uitsluitende rechten die een gemeenschappelijke herkomst hebben.
El agotamiento del derecho conferido por la marca en caso de fraccionamiento de derechos exclusivos paralelos con un origen común.
Het is echter duidelijk dat er een interessante discussie gaande is over merken en hun betekenis voor een opsplitsing van de markten in de wereld.
Sin embargo, está claro que nos encontramos en una interesante discusión sobre el derecho de marca y su significado para la distribución de los mercados en el mundo.
De duistere machten hebben duizenden jaren een staat van opsplitsing in stand gehouden, met alle mogelijke middelen.
Por miles de años las fuerzas oscuras han mantenido una condición de separación por cualquier medio posible.
In '91 liepen de spanningen op tussen de staten die ontstonden na de opsplitsing van Joegoslavië.
En 1991, las tensiones comenzaron a crecer entre los estados independientes conformados después de la ruptura de Yugoslavia.
Als fundamenteel instrument voor de nationale wetgever opperde ze het idee van een 'wettelijke opsplitsing tussen netwerkinfrastructuur en diensten'.
Como instrumento de base del legislador nacional, la Comisaria propone"la separación jurídica entre redes de infraestructuras y servicios de superficie".
En ook binnen dat team kan opsplitsing van kennis ervoor zorgen
Y también dentro de ese equipo, dividir el conocimiento puede garantizar
De superioriteit van de hybriden ten opzichte van de conventionele lijnen gaat in de volgende generatie echter weer grotendeels verloren als gevolg van genetische opsplitsing.
No obstante, la superioridad de los híbridos respecto a las líneas convencionales se pierde en gran medida en la próxima generación debido a la ruptura genética.
In uitzonderlijke gevallen, opsplitsing van de zending in meer delen
En casos excepcionales, dividir el envío en más de una entrega
uiteen aan het vallen. De speculatie over een mogelijke opsplitsing was wijdverbreid.
en lo financiero y se especulaba cada vez más sobre su posible ruptura.
verzekeren hoogte- kwaliteitsplasticization maar lage opsplitsing;
aseguran el plasticization de alta calidad pero el punto bajo analiza;
waarbij discretisatie voornamelijk wordt beperkt tot de opsplitsing van een specifiek gebied in driehoeken.
en 2D espacio bidimensional, donde la discretización se reduce principalmente a dividir un área específica en triángulos.
Uitslagen: 284, Tijd: 0.0902

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans