Voorbeelden van het gebruik van
Plaatsten
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Dit kapitaal kregen ze van Europa en plaatsten het in hun industrie.
Recibía este capital de Europa y lo colocaba en su industria.
We hielden contact nadat ze ons in verschillende pleeghuizen plaatsten.
Seguimos en contacto luego de que nos colocaran en distintas casas adoptivas.
Als de bullionmarkt gedaald is sinds het plaatsten van jouw bestelling.
Si el mercado de lingotes ha bajado desde que usted colocó su orden.
En ik ging naar ginder en ze plaatsten het de volgende dag en gratis!
¡Fui yo y las instalaron al día siguiente y gratis!
Misschien een grap van degenen die hem plaatsten?
¿Una broma de quienes los han colocado?
een klein aantal moedigen plaatsten zichzelf aan de rechterkant, terwijl ze snel hun laatste gebeden opzeiden.
fueron hacia la izquierda, unos pocos, con valentía, se colocaron a la derecha, mientras hacían rápidamente sus últimas oraciones.
In 2016 plaatsten Bahrein en verschillende andere Golfstaten Hezbollah op de zwarte lijst als een terreurgroep.
Cabe recordar que en 2016, Bahréin y varios otros países del Golfo pusieron en una lista negra a Hezbollah como grupo terrorista.
De onderzoekers plaatsten drie eenvoudige sensoren op kinderhoofden om de frequentie na respons te meten, de automatische elektrische
Los investigadores colocaron tres sencillos sensores en las cabezas de los niños para medir la frecuencia después de la respuesta,
Sommigen plaatsten foto's op Twitter en Facebook van stapels verboden boeken die ze in hun thuisbibliotheken hebben.
Algunos publicaron en Twitter y Facebook fotografías de pilas de libros prohibidos que tienen en las bibliotecas de sus casas.
Om de lens te testen, plaatsten de onderzoekers het apparaat tussen twee radioantennes
Para probar el lente, los investigadores pusieron el dispositivo entre dos antenas de radio
U bedoelt de video's die uw detectives stiekem plaatsten op de IPad van haar man?
¿Se refiere a los videos que sus Detectives colocaron a escondidas en el iPad de su marido?
Onlangs plaatsten onderzoekers een Android-telefoon een uur in de vriezer
Recientemente, los investigadores pusieron un teléfono Android en el congelador durante una hora
In heilige plaatsten over de hele wereld. Ze eten zijn vlees,
En lugares sagrados en todo el mundo… comen su carne,
Interessant is dat psychopathische mannen meer selfies plaatsten, maar niet geneigd waren ze meer te bewerken dan hun minder psychopathische tegenhangers.
Curiosamente, los hombres psicópatas publicaron más selfies, pero no tienden a editarlos más que sus contrapartes menos psicópatas.
Om daar achter te komen, vingen de onderzoekers kikkers van verschillende hoogten en plaatsten ze in waterbaden.
Para averiguarlo, los investigadores capturaron ranas de una variedad de elevaciones y las colocaron en baños de agua.
Bied je Vrede op plaatsten op jullie Planeet die deze Energie zo erg nodig hebben….
Ofrezcan paz a lugares en su planeta que están en tanta necesidad de esta energía.
De 4,3 miljoen armste deelnemers uit de minst ontwikkelde landen plaatsten opnieuw het onderwijs op de eerste plaats(3 miljoen voorkeuren);
Los 4,3 millones de participantes, de los países más pobres, pusieron en primer lugar la educación(3 millones de preferencias);
Ze plaatsten het op eBay als een"spookachtige schilderij",
Lo publicaron en eBay como una"pintura embrujada"
Miller en haar partner plaatsten zich in de top 3 en Sullivan nodigde hen uit voor Toast
Miller y su compañero se ubicaron en el top 3 y Sullivan los invitó
In de regerende sovjets plaatsten de bolsjewieken zich aan het hoofd van het land dat een zesde van het aardoppervlak bestrijkt.
A través de los soviets triunfantes, los bolcheviques se pusieron a la cabeza de un país que abarca un sexto de la superficie del globo.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文