Voorbeelden van het gebruik van Strekking in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Het oorspronkelijke strekking van het doel zorgt voor een zichtbaar object.
Uitlegging en strekking van artikel 47 EU.
Fantastische strekking voor comfort.
Het oorspronkelijke strekking van het doel zorgt voor een zichtbaar object.
Het is belangrijk om de belangrijkste strekking van het therapeutische effect te begrijpen.
Dat is de strekking van onze amendementen; wij geloven
Goed, eigenlijk, was dat een strekking voor mij.
Kijk eens naar die strekking. Kijk eens.
Objectieve, grote onzekerheid over de strekking van artikel 43 EG.
Analyse: Deze uitwisseling van informatie heeft geen mededingingsbeperkende strekking.
Wij hebben dan ook een amendement van die strekking ingediend.
Of méér woorden van die strekking, en dus….
Uitwisseling van voorgenomen toekomstige prijzen met mededingingsbeperkende strekking.
vijf passages in de bijbel vinden met deze strekking.
Een foutbericht van de volgende strekking vastgelegd in het foutenlogboek van SQL Server.
En juist deze relatie maakt het voor immer onmogelijk om de strekking van de kosmische cirkels volledig duidelijk te maken aan het materiële bewustzijn.
Bovendien wordt een waarschuwingsbericht van de volgende strekking vastgelegd in het bestand ProgramLog. txt kunnen.
In zijn volkomen heidensche strekking kan men den Roman de la rose als een schrede naar de Renaissance beschouwen.
Deze laatste praktijk is niet geheel in overeenstemming met de strekking van de kaderrichtlijn(kaderrichtlijn geldt voor alle werknemers).
wordt een scriptfout met de volgende strekking weergegeven.