STREKKING - vertaling in Duits

Tragweite
draagwijdte
strekking
reikwijdte
omvang
belang
betekenis
gevolgen
implicaties
Inhalt
inhoud
content
inhoudelijk
strekking
Sinn
zin
gevoel
betekenis
logisch
doel
gedachten
nut
zintuig
bedoeling
steek
Geltung
toepassing
hun recht
strekking
geldigheid
gelding
toepasselijkheid
gelden
vigeur
Geltungsbereich
toepassingsgebied
werkingssfeer
reikwijdte
toepassing
draagwijdte
strekking
toepassingsbereik
toepassingssfeer
werkingsgebied
Tenor
strekking
teneur
geest
toon
dictum
toonzetting
Umfang
omvang
mate
omtrek
reikwijdte
schaal
hoeverre
niveau
toepassingsgebied
hoeveelheid
volume
Bedeutung
belang
betekenis
belangrijk
rol
relevantie
Zielsetzung
doelstelling
doel
strekking
doeleinden
beleidsdoelstelling
oogmerk
Geist
geest
spook
gedachten
ziel
spirit
brein
ghost
verstand
mind
Grundtenor
Stoßrichtung

Voorbeelden van het gebruik van Strekking in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Strekking van het richtlijnvoorstel.
Inhalt des Richtlinienvorschlags.
De Europese wet is een wetgevingshandeling van algemene strekking.
Das Europäische Gesetz ist ein Gesetzgebungsakt mit allgemeiner Geltung.
A: In de strekking vervolgkeuzelijst, als u alleen gegevens in het actieve blad wilt vervangen.
A: In dem Geltungsbereich Dropdown-Liste, wenn Sie Daten nur im aktiven Blatt ersetzen möchten.
Wij hebben een amendement van deze strekking ingediend.
Wir haben einen Änderungsvorschlag mit diesem Inhalt eingebracht.
Ze zouden deze kunnen vervangen door een vlag met als strekking: pas op, milieupiraat!
Sie könnten diese ersetzen durch eine Flagge mit der Bedeutung: Achtung, Umweltsünder!
Steunregelingen met regionale strekking.
Beihilfen mit regionaler Zielsetzung.
Wij kunnen de strekking van de voorstellen van de Commissie alleen maar toejuichen.
Wir können den Geist der Kommissionsvorschläge nur begrüßen.
Beginselen voor de coördinatie van de steunregelingen met regionale strekking.
Koordinierungsgrundsätze für Beihilfen mit regionaler Zielsetzung.
Traie banken en een besluit van het EFMS met een gelijke strekking als de overeenkomst.
Zentralbanken und einen Beschluß des EFWZ mit ähnlichem Inhalt wie das Abkommen.
Daarom ben ik het niet eens met de strekking van het verslag van de heer Sonneveld.
Von daher bin ich mit der Ausrichtung des Berichts Sonneveld nicht einverstanden.
gezond verstand Geest, strekking der uit te leggen normen.
gesunder Menschenverstand- Geist und Zielsetzung der auszulegenden Nonnen.
Deze keer ben ik het volledig eens met de strekking van het amendement.
Diesmal gehe ich vollkommen konform mit dem Geist des Änderungsantrags.
Doelstellingen en strekking van het voorstel.
Ziele und Anwendungsbereich des Vorschlags.
D- Regels voor de beoordeling van steunmaatregelen met horizontale strekking.
Regeln für die Beurteilung staatlicher Beihilfen mit horizontaler Zielsetzung.
is een socialistische partij van sociaaldemocratische strekking.
ist eine Partei Brasiliens mit sozialdemokratischer Ausrichtung.
Bij deze optie wordt de strekking van de huidige aanbeveling niet uitgebreid.
Der Anwendungsbereich der derzeit geltenden Empfehlung wird durch diese Option nicht erweitert.
Bij deze optie wordt de strekking van het EKK uitgebreid.
Durch diese Option würde der Anwendungsbereich des EQR erweitert.
Herzieningsclausule met de volgende strekking.
Revisionsklausel folgenden Inhalts.
Of méér woorden van die strekking, en dus….
Oder Worte in diesem Sinne und so….
Verdere aanwijzingen betreffende het begrip mededingingsbeperkende strekking zijn te vinden in de algemene richtsnoeren.
Weitere Erläuterungen zum Begriff der bezweckten Wettbewerbsbeschränkung befinden sich in den Allgemeinen Leitlinien.
Uitslagen: 467, Tijd: 0.0945

Strekking in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits